Παρασκευή, 19 Ιουλίου 2019

Δελτίο τύπου | ΧΟΡΕΥΟΝΤΑΣ ΠΑΝΩ ΣΤΙΣ ΣΤΑΧΤΕΣ του Michael March



MICHAEL MARCH

ΧΟΡΕΥΟΝΤΑΣ ΠΑΝΩ ΣΤΙΣ ΣΤΑΧΤΕΣ
----
DANCING ON ASHES
ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ : ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΑΓΓΕΛΑΚΗ-ΡΟΥΚ

GREEK TRANSLATION BY KATERINA ANGHELAKI-ROOKE

Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Ιούλιος 2019
Αριθμός σελίδων : 208 ,  Τιμή : 14,90 Ευρώ
ISBN: 978-960-505-403-8





Κυκλοφόρησε ποιητικός τόμος του Αμερικανού ποιητή Michael March, που διευθύνει επί 29 χρόνια το Διεθνές Φεστιβάλ Συγγραφέων της Πράγας. Ο τόμος περιέχει 4 συλλογές:  «Η μύγα που πέταξε» / “A fly that flew away”, «Εκείνο που δεν φεύγει ποτέ» / “What never goes away”, «Χορεύοντας πάνω στις στάχτες» / “Dancing on Ashes” & «Οι ελάχιστοι» / “The Few”.

 «Της καρδιάς το μυστικό σε εκατό γλώσσες»
«Τί νέα από τούτα τα ερείπια – ;»
Φύγε
Οι λέξεις τους δεν θα πουν την ιστορία μου

‛‛The heart's secret in a hundred tongues’’
‛‛What news from these ruins—?’’
Go away
Their words won't tell my story


«Η παράξενη υφή του ουρανού δεν έχει σχέση μ’ εσένα»
στείλε μου νέα – είμαι τόσο μακριά
«Η παράξενη υφή της γης δεν έχει σχέση μ’ εσένα»
ο δρόμος της επιστροφής – το μόνο που ξέρω

“The strangeness of the sky is not yours”
send me news – I’m so far away
“The strangeness of the earth is not yours”
the way back – all I know

Στην παρουσία της ζωής
Στην παρουσία του θανάτου
Η γλυκύτητα του αθέατου
In the presence of life
In the presence of death
The sweetness of the unseen
Απατημένος – λαχταρώντας – περικυκλωμένος από φόβο 
Ο αρπιστής της Κέρου – «να κλαίει μες στη νύχτα»
Τί μολύνει τούτο τον μολυσμένο αιώνα – ;
Μια μύγα που πέταξε μακριά
Deluded—coveted—rimmed in fear
The harpist of Keros—‛‛crying into the night’’
What infests this infested century— ?
A fly that flew away



ΑΛΛΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΕ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΤΟΥ MICHAEL MARCH ΣΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΓΡΑ

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου