Τετάρτη 23 Δεκεμβρίου 2015

Ευχές για τα Χριστούγεννα και το 2016 από τις Εκδόσεις ΑΓΡΑ!


Δελτίο τύπου | ΟΙ ΑΝΔΡΕΣ ΠΟΥ ΑΓΑΠΗΣΑΝ ΤΗΝ ΗΒΛΥΝ ΚΟΤΤΟΝ του Frank Ronan


FRANK RONAN

ΟΙ ΑΝΔΡΕΣ ΠΟΥ ΑΓΑΠΗΣΑΝ
ΤΗΝ ΗΒΛΥΝ ΚΟΤΤΟΝ



Μετάφραση: ΑΛΕΞΑΝΔΡΑ ΠΑΠΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΥ


Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Δεκέμβριος 2015
Αριθμός σελίδων : 360 , Τιμή : 14,50  Ευρώ
ISBN: 978-960-325-104-0





«Είμαι ερωτευμένος με την Ήβλυν Κόττον εικοσιτέσσερα χρόνια και τέσσερις μήνες παρά οχτώ μέρες. Έχουμε κάνει έρωτα δύο φορές. Η πρώτη ήταν πριν από είκοσιτρία χρόνια. Η δεύτερη ήταν χθες».

ΤI ΣΥΝΕΒΗ ανάμεσα σ' αυτές τις δύο σημαντικές χρονολογίες; Αυτό μόνο ένας άνθρωπος το ξέρει· o αφανής και ανώνυμος που έγραψε αυτές τις αράδες, ο έμπιστος της, ένας απ' αυτούς που την αγάπησαν. Άνδρες, η Ήβλυν Κόττον, είχε πολλούς. Ο πρώτος τής έκανε ένα παιδί, οι άλλοι δεν την αγάπησαν πραγματικά ή ζούσαν απομυζώντας την. Αυτή, η διάσημη συγγραφέας, η μαχητική φεμινί­στρια, δεν καταφέρνει να ξεκαθαρίσει τις σχέσεις της και να μεταφέ­ρει στην καθημερινή της ζωή αυτά που με τόσο πάθος και πειστικό­τητα υποστηρίζει στα βιβλία της. Πού βρίσκονται τα όρια ανάμεσα στον έρωτα, τη σύμβαση και την ψύχωση;
Ο αθεράπευτα ερωτευμένος, ο άνθρωπος που την αγαπάει σιω­πηλά επί ένα τέταρτο του αιώνα, μας αφηγείται με ακαταμάχητο χιούμορ, αυτοσαρκασμό, φαντασία και ραφινάτο λόγο την περίπλο­κη ιστορία της χειραφέτησης μιας γυναίκας.
Το βιβλίο είναι επίσης το χρονικό ενός ανολοκλήρωτου έρωτα με φόντο το καλλιτεχνικό Λονδίνο του τέλους του '60 με την απελευθέ­ρωση των ηθών και των ιδεών, του '70 με τη μελαγχολία της οπισθο­δρόμησης στο όνειρο, και του '80 με την Αγγλία της Θάτσερ και τα νέα υπολογιστικά ήθη, όπου με ειρωνεία και αυτο­σαρκασμό παρελαύνουν συγγραφείς, καλλιτέ­χνες, γκαλερί, έκδοτες και καθηγητές, το φεμι­νιστικό κίνημα και οι έρωτες μιας γενιάς.

Ο Φράνκ Ρόναν γράφει για τον έρω­τα με τη διεισδυτικότητα μιας γυναί­κας και την καρδιά ενός άντρα: το αποτέλεσμα είναι εξαιρετικό.
 ̶  FAY WELDON

Το μυθιστόρημα Οι άνδρες που αγάπησαν την Ήβλυν Κόττον αναγγέλλει την εμφάνιση ενός άνδρα πεζογράφου που καταλαβαίνει τον έρωτα... Ο Φράνκ Ρόναν έχει μια διαύγεια ύφους και ένα διεισδυτικό βλέμμα που τον αναδεικνύουν σε ανα­τόμο του ανθρώπινου αισθήματος. 
 ̶  THE TIMES

Το μυθιστόρημα του Ρόναν δεν επι­βάλλεται μόνο με την αμερόληπτη και συναρπαστική διερεύνηση τού φεμινι­σμού από μια ανδρική σκοπιά. Η δεξιο­τεχνία με την οποία αναμειγνύει αφη­γηματικούς τρόπους για να πετύχει τον φιλόδοξο στόχο του το καθιστούν ένα σίγουρο και δυνατό ξεκίνημα.                     
  ̶  TIMES LITERARY SUPPLEMENT


ΕΡΓΟ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ

R.B. KITAJ Study for the World's Body, 1974 Παστέλ σε χαρτί

Τρίτη 22 Δεκεμβρίου 2015

Δελτίο τύπου | ΥΠΑΡΧΕΙ ΕΝΑΣ ΕΦΙΑΛΤΗΣ ΣΤΗΝ ΝΤΟΥΛΑΠΑ ΜΟΥ του Mercer Mayer



MERCER MAYER

ΥΠΑΡΧΕΙ ΕΝΑΣ ΕΦΙΑΛΤΗΣ
ΣΤΗΝ ΝΤΟΥΛΑΠΑ ΜΟΥ


ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΓΡΑ – ΣΕΙΡΑ «ΚΑΛΥΨΩ»


Γραμμένο και εικονογραφημένο
από τον MERCER MAYER



Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Δεκέμβριος 2015
Αριθμός σελίδων: 32 , Σχήμα: 29 x 21 εκ.
Σκληρή βιβλιοδεσία με κουβερτούρα
Τιμή: 11,00 Ευρώ
 ISBN: 978-960-505-214-0


Ο απαίσιος εφιάλτης που κατοικεί στην ντουλάπα του
εμποδίζει το αγόρι να αποκοιμηθεί.
Παίρνοντας κουράγιο,
αποφασίζει μια μέρα να τον ξεφορτωθεί μια και καλή.

Ένα από τα γνωστότερα βιβλία στον κόσμο τού μεγάλου δημιουργού παιδικών βιβλίων ΜΕΡΣΕΡ ΜΑΫΕΡ για τους εφιάλτες στην παιδική ηλικία.


Για ηλικίες περίπου 5 ετών






ΑΛΛΑ ΒΙΒΛΙΑ ΤΗΣ ΣΕΙΡΑΣ "ΚΑΛΥΨΩ"


      

      




Δελτίο τύπου | H ΝΗΣΟΣ ΤΩΝ ΠΕΙΡΑΣΜΩΝ ή ΟΙ ΝΑΥΑΓΟΙ TOY ΕΡΩΤΑ του Stephen Leacock



STEPHEN LEACOCK

H ΝΗΣΟΣ ΤΩΝ ΠΕΙΡΑΣΜΩΝ
ή
ΟΙ ΝΑΥΑΓΟΙ TOY ΕΡΩΤΑ

ΣΕΙΡΑ «Ο ΑΤΑΚΤΟΣ ΛΑΓΟΣ- 18»
Μετάφραση: ΒΑΝΑ ΧΑΤΖΑΚΗ


Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Δεκέμβριος 2015
Αριθμός σελίδων: 40, Τιμή: 8,00 Ευρώ
ISBN: 978-960-505-205-8


«Γύρισα. Η δεσποινίς Κρόυντεν στεκό­ταν όρθια μπροστά μου. Όπως μπό­ρεσα να διαπιστώσω, είχε βγάλει τις κάλτσες της και τριγυρνούσε ξυπόλυ­τη. Μια ξυπόλυτη γυναίκα οφείλω να τo oμολογήσωείναι κάτι που με συγκινεί ιδιαίτερα. Επιπλέον, η νεαρή κυρία, με την ενστικτώδη εκείνη γυναι­κεία κοκεταρία, είχε δέσει ένα ματσάκι φύκια στα μαλλιά της. Τα φύκια είναι κάτι στο οποίο επίσης είμαι ανίκανος να αντισταθώ. Εντούτοις κατάφερα να συγκρατήσω τον εαυτό μου...»

Το υπερωκεάνιο Παταγονία βουλιά­ζει και σώζονται σε μια λέμβο ένας άντρας και μια γυναίκα. Εξοκέλλουν σ' ένα έρημο νησί και ζουν μια παρω­δία έρωτα, γεμάτη αναπάντεχα κι ευ­τράπελα συμβάντα.
Ο GROUCHO MARX, θαυμαστής του Λήκοκ, γράφει: «Είναι ένας από τους πιο αστείους τύπους που γνωρίζω... Έτσι και ξεκινήσεις να τον διαβάζεις, δεν μπορείς πλέον να σταματήσεις».
Ο σπουδαίος Καναδός συγγραφέας ROBERTSON DAVIES σημειώνει: «Για να είναι κανείς σπουδαίος χιουμορίστας όπως ο Λήκοκ, πρέπει να διαθέ­τει ασυνήθιστα μεγάλα αποθέματα ενσυναίσθησης και να εξισορροπεί το κωμικό, στη μια άκρη της συναισθη­ματικής ζυγαριάς, με την κατανόηση του τραγικού στην άλλη ».

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Ο ΣΤΗΒΕΝ ΛΗΚΟΚ (1869-1944), ο επο­νομαζόμενος « Καναδός Mark Twain », προέρχεται από τη μεγάλη παράδοση της αμερικανικής χιουμοριστικής νουβέλας. Κληρονόμος του Mark Twain, άλλα και του Ambrose Bierce και του O'Henry, εισάγει στα γραπτά του έναν τόνο πού αναγγέλλει το παρωδιακό και παράλογο χιούμορ της σχολής του New Yorker, και συγγρα­φέων όπως ο James Thurber ή ο Robert Benchley.
Βιβλία τουLiterary Lapses (1910), Nonsense Novels (1911), Sunshine Sketches of a Little Town (1912), Winsome Winnie and Other Nonsense Novels (1920) κ.α.


EIKONA ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟΥ: GLEN BAXTER

Παρασκευή 18 Δεκεμβρίου 2015

ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΕΣ ΑΓΟΡΕΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΓΡΑ

Το Σαββατοκύριακο 19 και 20 Δεκεμβρίου 2015
το βιβλιοπωλείο των ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΑΓΡΑ
θα είναι ανοιχτό για τις χριστουγεννιάτικες αγορές σας 
από τις 10 π.μ. έως τις 6 μ.μ.

Σας περιμένουμε με πολλούς νέους αλλά και παλαιότερους τίτλους
για να επιλέξετε το βιβλίο που θα διαβάσετε ή θα χαρίσετε για τις γιορτές και το νέο έτος!
 

Δελτίο τύπου | Ο ΜΑΙΓΚΡΕ ΦΟΒΑΤΑΙ του Georges Simenon





 GEORGES SIMENON

Ο ΜΑΙΓΚΡΕ ΦΟΒΑΤΑΙ

Μετάφραση: ΑΡΓΥΡΩ ΜΑΚΑΡΩΦ

 Επίμετρo: 
ΚΩΣΤΑΣ ΚΑΛΦΟΠΟΥΛΟΣ 
και  
ΣΤΑΥΡΟΣ ΠΕΤΣΟΠΟΥΛΟΣ 


Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Δεκέμβριος 2015 
Αριθμός σελίδων: 256 , Τιμή: 12,00 Ευρώ
ISBN: 978-960-505-197-6


Ξαφνιασμένος, κάπου ανάμεσα σε δύο μικρούς σιδηροδρομικούς σταθμούς που δεν μπορούσε να πει ποιοι ήταν, χωρίς να διακρίνει σχεδόν τίποτα μες στο σκοτάδι, εκτός απ' τη βροχή που έπεφτε συνεχώς μπροστά από έναν μεγάλο γλόμπο και κάτι ανθρώπινες σιλουέτες που έσπρωχναν καρότσια, ο Μαιγκρέ ανα­ρωτήθηκε τί γύρευε σ' αυτό το μέρος. [...]
«Όπως συμβαίνει πάντα σε τέτοιου είδους καταστάσεις, η κοινή γνώμη υποδεικνύει λίγο-πολύ ανοιχτά έναν ύποπτο και πάρα πολλές φορές έχω αναρωτηθεί πως τον επιλέγει. Είναι ένα μυστηριώδες φαινόμενο, λίγο τρομακτικό θα έλεγα. Ήδη από την πρώτη μέρα, αν κατάλαβα καλά στράφηκαν κατά της οικογένειας Βερνού...»


Ο ΜΑΙΓΚΡΕ ΦΤΑΝΕΙ ΝΥΧΤΑ υπό βροχή με μια παλιά αμαξοστοιχία στην κωμόπολη Φοντεναί, για να ξαναδεί έναν παλιό του φίλο, τον ανακριτή Σαμπό. Όμως στον μικρό αυτό τόπο έχουν μόλις γίνει δύο φόνοι, κι αμέσως μετά ένας τρίτος. Ο τρόμος εξαπλώνεται στην πόλη. Ο κόσμος και η κοινή γνώμη στρέφουν τις υποψίες τους σε μια οικογένεια ξεπεσμένων πλουσίων της μικρής επαρχιακής αριστοκρα­τίας. Αντιστέκονται στις έρευνες της Αστυνομίας. Αρχίζουν οι περιπο­λίες περιφρούρησης των φοβισμένων και εξαγριωμένων πολιτών, κι αυτοί από μόνοι τους αποτελούν απειλή. Και οι διαδόσεις, μαζί με τις παράξενες καταθέσεις αμφίβολων μαρτύρων. Η βροχή δεν σταματά ποτέ και ο Μαιγκρέ, που βρέθηκε τυχαία και ανεπίσημα στο εγκληματικό περιβάλλον του Φοντεναί, άθελά του εμπλέκεται στη δουλειά του φίλου του ανακριτή, προσπαθώντας να κρατήσει διακριτικά αποστάσεις.

Ένα ακόμα από τα διάσημα μυθιστορήματα με τον επιθεωρητή Μαιγκρέ του Ζωρζ Σιμενόν.


ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Ο Ζωρζ Σιμενόν, Βέλγος γαλλόφωνος συγγραφέας, γεννήθηκε στη Λιέγη το 1903. Αποφάσισε από νωρίς να αφοσιωθεί στη συγγραφή. Στα δεκαέξι του χρόνια έγινε δημοσιογράφος στη La Gazette de Liège. Το πρώτο μυθιστόρημά του, που το υπέγραψε με το ψευδώνυμο Georges Sim, εκδόθηκε το 1921: Au pont des Arches, petite histoire liégeoise. Το 1922 εγκαταστάθηκε με τη σύζυγό του, τη ζωγράφο Ρεζίν Ρανσόν, στο Παρίσι, όπου έγραψε ιστορίες και μυθιστορήματα σε σειρές, κάθε λογοτεχνικού είδους. Μεταξύ του 1923 και του 1933 δημοσιεύτηκαν σχεδόν διακόσια μυθιστορήματά του, πάνω από χίλιες ιστορίες και απειράριθμα άρθρα του.
Το 1929 ο Σιμενόν σχεδιάζει τον πρώτο Μαιγκρέ: Πιετρ ο Λετονός. Το βιβλίο κυκλοφόρησε στις εκδόσεις Fayard το 1931 και ο επιθεωρητής Μαιγκρέ έγινε σύντομα εξαιρετικά δημοφιλής. Ο Σιμενόν έγραψε συνολικά εβδομηνταδύο περιπέτειες με τον Μαιγκρέ (καθώς και πολλές συλλογές διηγημάτων – μέχρι τον τελευταίο Μαιγκρέ το 1972, Ο Μαιγκρέ και ο κύριος Σαρλ).
Λίγο αργότερα, ο Σιμενόν άρχισε να γράφει αυτά που ονόμαζε «μυθιστορήματα - μυθιστορήματα» ή «σκληρά μυθιστορήματα»: πάνω από εκατόν δέκα τίτλους, από το Ξενοδοχείο της Αλσατίας (1931) μέχρι τους Αθώους (1972), με πιο γνωστά τα έργα Το σπίτι στο κανάλι (1933), Ο άνθρωπος που έβλεπε τα τρένα να περνούν (1938 − Άγρα, 2004), Ο δήμαρχος της Φυρν (1939), Οι άγνωστοι μέσα στο σπίτι (1940 − Άγρα, 2011), Τρία δωμάτια στο Μανχάτταν (1946 − Άγρα, 2007),  Γράμμα στον δικαστή μου (1947), Το χιόνι ήταν βρόμικο (1948 − Άγρα, 2011), Ο ανθρωπάκος από το Αρχαγγέλσκ (1956 − Άγρα, 2009), Η φυγή του κυρίου Μοντ (1945 − Άγρα, 2012) , Ο θάνατος της Μπελλ (1952 − Άγρα, 2012), Ο Γάτος (1967 − Άγρα, 2010) , Σεληνιασμός (1933 − Άγρα, 2013), Στριπτήζ (1958 − Άγρα, 2015), Ο άνθρωπος από το Λονδίνο (1933 − Άγρα, 2014) κ.ά.
Παράλληλα με αυτή την εντατική λογοτεχνική δραστηριότητα, ταξιδεύει συνεχώς· εγκαταλείπει το Παρίσι και εγκαθίσταται στη Σαρέντ και κατόπιν, κατά τον Δεύτερο Παγκόσμιο πόλεμο, στη Βαντέ. Το 1945 αφήνει την Ευρώπη για την Αμερική, όπου θα διαμείνει δέκα χρόνια. Επιστρέφει έπειτα στη Γαλλία και εγκαθίσταται οριστικά στην Ελβετία. Από το 1972 αποφασίζει να σταματήσει το γράψιμο. Με τη χρήση ενός μαγνητοφώνου αφοσιώθηκε έκτοτε στις εικοσιδύο Υπαγορεύσεις του και κατόπιν συνέταξε τα ογκώδη απομνημονεύματά του Mémoires intimes (1981). Πέθανε στη Λωζάννη το 1989. Πολλά μυθιστορήματά του έχουν διασκευαστεί για τον κινηματογράφο και την τηλεόραση.

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ
© Stéphane Rey-Gorrez

Δελτίο τύπου | ΠΑΤΕΡΕΣ ΚΑΙ ΓΙΟΙ του Ιβάν Τουργκένιεφ




IVAN TURGENEV

ΠΑΤΕΡΕΣ ΚΑΙ ΓΙΟΙ  

Μετάφραση: ΕΛΕΝΗ ΜΠΑΚΟΠΟΥΛΟΥ

Επίμετρο: PROSPER MÉRIMÉE - VIRGINIA WOOLF 




Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Δεκέμβριος 2015 
Αριθμός σελίδων : 344, Τιμή : 16,50  Ευρώ
ISBN: 978-960-505-166-2



«Αυτό που έχει σημασία είναι ότι δύο επί δύο μας κάνει τέσσερα,
κι όλα τα άλλα είναι ανοησίες».

Η ΡΩΣΙΑ ΤΗΝ ΕΠΟΜΕΝΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΡΓΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΟΥΛΕΙΑΣ. Οι πατέρες: σπλαχνι­κοί, λίγο κουρασμένοι, σκεφτικοί, αλλά και πεπεισμένοι ότι μια γερή δόση αγγλικού φιλελευθερισμού θα λύσει τα προβλήματα μιας χώρας που είναι ακόμη φεου­δαρχική. Οι γιοί: μελαγχολικοί, πικραμένοι, πρόωρα απογοητευμένοι, που μισούν κάθε ιδέα μεταρρύθμισης, που πιστεύουν μόνο στην άρνηση, στο «ξεκαθάρισμα», στην καταστροφή οποιασδήποτε τάξης.
Σαν Άμλετ πριν από την επανάσταση, ο Μπαζάροφ προχωρά πέρα από έναν πα­ράλογο θάνατο, η υστεροφημία του μετεωρίζεται ανάμεσα στους «δαίμονες» του Ντοστογέφσκι και στους μπολσεβίκους του 1917.
Το αριστούργημα του Τουργκένιεφ για τη σύγκρουση των γενεών μοιάζει τόσο φρέσκο, ειλικρινές και συναρπαστικό όσο ήταν για τους αναγνώστες που πρώτοι ήρθαν καταπρόσωπο με τον διάσημο ήρωά του. Η αμφιλεγόμενη απεικόνιση του Μπαζάροφ, του «μηδενιστή» ή «καινούργιου ανθρώπου», σόκαρε τη ρωσική κοι­νωνία όταν το μυθιστόρημα δημοσιεύτηκε το 1862. Η εικόνα της ανθρωπότητας, που χάρη στην επιστήμη απελευθερώνεται από παμπάλαιες συμβάσεις και προκαταλή­ψεις, μπορεί να αποβεί απειλητική για οποιουσδήποτε πολιτικούς ή θρησκευτικούς θεσμούς και είναι ιδιαίτερα δραστική στις μέρες μας.
Ο Τουργκένιεφ υπήρξε μετριοπαθής, φιλελεύθερος, εχθρός απέναντι σε όλες τις πίστεις που κάνουν τους ανθρώπους να χάνουν τη λογική και την έννοια του μέτρου. Ίσως να νόμισε ότι με το Πατέρες και γιοι θα ξόρκιζε τις πιο αγωνιώδεις προαισθήσεις του, εξημερώνοντάς τες στην αγκαλιά της οικείας του ρωσικής φύσης, με μια κλασική μυθιστορηματική δομή τύπου Πούσκιν   ̶  όπως την είχε επεξεργαστεί για να συνδέσει τον νέο ρεαλισμό με την αρμονική σύλληψή του για την τέχνη. Τα πάθη που το βιβλίο του αποδέσμευσε στους συγχρόνους του γκρέμισαν τις εύθραυστες άμυνές του· γι' αυτόν το λόγο και οδηγήθηκε σε μεγάλη απόγνωση. Σ' εμάς πάλι, όλη η ομορ­φιά που εκπέμπει το Πατέρες και γιοι βρίσκεται στην ανησυχητική δυσαρμονία του πλαισίου και του μηνύματος, στην ένταση που επιβάλλει αυτό το εκρηκτικό φορτίο του οποίου οι αλυσιδωτές αναφλέξεις θα αντηχήσουν σε όλο τον κόσμο.

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Ο ΙΒΑΝ ΣΕΡΓΚΕΓΕΒΙΤΣ ΤΟΥΡΓΚΕΝΙΕΦ (1818-­1883) μεγάλωσε στο φέουδο της μητέρας του, το Σπασκόγε-Λουτοβίνοβο, και σπού­δασε στα Πανεπιστήμια της Μόσχας και της Αγίας Πετρούπολης. Το 1838 πήγε για σπουδές στη Γερμανία όπου και εν­στερνίστηκε πλήρως τα ιδανικά της Δύ­σης, δηλαδή έγινε ένας Ζαπάντνικ, «δυτικιστής». Όταν επέστρεψε στη Ρωσία, στράφηκε στη λογοτεχνία, αρχικά στην ποίηση, και στη συνέχεια απέκτησε φήμη ώς συγγραφέας του Ημερολογίου ενός κυνηγού (1847-1852), όπου παρουσίαζε την άθλια ζωή των δουλοπάροικων. Άρχι­σε επίσης να γίνεται γνωστός και ώς συγ­γραφέας θεατρικών έργων (Ένας μήνας στην εξοχή, 1850)· την περίοδο αυτή η ζωή του ήταν ολοκληρωτικά παραδομέ­νη στη διάσημη αοιδό Pauline Viardot. Το 1852 συνελήφθη με αφορμή ένα άρθρο του για το θάνατο του Γκόγκολ, στην ουσία όμως για τις ριζοσπαστικές ιδέες του, και εξορίστηκε σε υποχρεωτική διαμονή στο Σπάκογε. Τότε στράφηκε στο είδος του σύντομου μυθιστορήματος, δημοσιεύον­τας τον Ρούντιν (1856), το Μία φωλιά των ευγενών (1859), την Πρώτη αγάπη (1860) και τους Πατέρες και γιούς (1862). Η αρνητική κριτική υποδοχή του μηδενιστή ήρωα του τελευταίου του μυθιστορήματος Μπαζάροφ, σε συνδυασμό με τη δική του επιθυμία να ζει κοντά στην Πωλιν Βιαρντό, τον οδήγησαν να επιλέξει να ζήσει στο εξωτερικό, αρχικά στο Μπάντεν Μπάντεν και αργότερα, κατά τη διάρκεια του Γαλλορωσικού πολέμου, στο Παρίσι. Ακο­λούθησαν άλλα δύο μυθιστορήματα (Κα­πνός, 1867, Απάτητη γη, 1877) μαζί με πολλές μικρές ιστορίες. "Ως το τέλος της ζωής του ή φήμη του είχε επισκιαστεί από τους ομότεχνους του Τολστόι και Ντοστογέφσκι· όμως, ώς ο πρώτος Ρώσος συγ­γραφέας που κέρδισε την αναγνώριση στην Ευρώπη και την Αμερική και ώς απαράμιλλος δεξιοτέχνης του σύντομου κοινωνικοπολιτικού μυθιστορήματος και των λυρικών ιστοριών αγάπης, ο Τουργκένιεφ παραμένει μοναδικός ανάμεσα στους Ρώσους συγγραφείς.
Στην Ευρώπη ο Τουργκένιεφ συνδέ­θηκε με πολλούς σπουδαίους συγγραφείς όπως ο Henry James, ο Victor Hugo, ο Alfred de Musset, ο Prosper Merimée, ο Flaubert, ο Guy de Maupassant, ο Théophile Gautier, ο Dickens, ή George Eliot, ο W. Thackeray, ο Robert Browning κ.ά.