Παρασκευή 28 Ιουλίου 2017

Δελτίο τύπου | ΤΟΞΙΚΟΜΑΝΙΑ ΔΙ'ΗΡΩΙΝΗΣ του Δημήτρη Υφαντή


ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΥΦΑΝΤΗΣ

ΤΟΞΙΚΟΜΑΝΙΑ ΔΙ’ΗΡΩΙΝΗΣ

Η ΧΡΗΣΗ ΟΥΣΙΩΝ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ
ΤΟΥ ΜΕΣΟΠΟΛΕΜΟΥ




Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Ιούλιος 2017
Αριθμός σελίδων : 304 & 40 σελ. φωτογραφικό ένθετο
Τιμή : 18,90 Ευρώ
ISBN: 978-960-505-251-5



Ο ΕΞΑΡΤΗΜΕΝΟΣ έχει μια ιδιαίτερη σχέση με το χρόνο. Για αυτόν δεν υπάρχει ιστορικός χρόνος παρά μόνο στιγμές, συνήθως οι στιγμές με την ουσία. Ο χρόνος έχει σταματήσει, έχει παγώσει η έχει ναρκωθεί. Το ενδιαφέρον είναι ότι ανάλογη στάση απέναντι στο χρόνο κρατούν η κοινωνία και οι θεσμοί της, καθώς αποϊστορικοποιούν το φαινόμενο της εξάρτησης, με αποτέλεσμα τη μονομερή προσέγγισή του.

Η χρήση και η εξάρτηση έχουν μακρά ιστορία στην Ελλάδα, και ο Μεσοπόλεμος μπορεί να θεωρηθεί ως η μεταβατική περίοδος. Είναι το πέρασμα της κοινωνίας, κατεξοχήν των αστικών κέντρων, από τη χρήση «παραδοσιακών» ουσιών στην εξάρτηση από ουσίες της νεωτερικότητας, διατηρώντας ταυτοχρόνως έντονα στοιχεία της εποχής που προηγήθηκε, όπως αυτό της χρήσης του χασίς.

Οι εισαγωγές των εξαρτημένων κατά την περίοδο αυτή στο Δρομοκαΐτειο Θεραπευτήριο, στην Πανεπιστημιακή Κλινική (Αιγινήτειο) και στο Δημόσιο Ψυχιατρείο (Δαφνί), σύμφωνα με το υπάρχον αρχειακό υλικό, είναι ενδεικτική του μεγέθους και της πορείας του φαινομένου στην Ελλάδα. Αν και η πρώτη εισαγωγή σε ψυχιατρικό ίδρυμα εξαρτημένου από μορφίνη και κοκαΐνη εντοπίζεται το 1901, βάσει των επεξεργασθέντων στοιχείων και της βιβλιογραφίας της εποχής, από το 1925 και μετά παρατηρείται μια μικρή αλλά συνεχώς αυξητική τάση εισαγωγών με τη διάγνωση της «τοξικομανίας». Το 1928 σημειώνεται θεαματική αύξηση των εξαρτημένων που εισάγονται για νοσηλεία, με αποκορύφωμα το 1932.

Η τέχνη αποτύπωσε το φαινόμενο κατά κύριο λόγο στη λογοτεχνία, την ποίηση, το θέατρο και το τραγούδι. Ορισμένοι καλλιτέχνες μάλιστα νοσηλεύτηκαν ως εξαρτημένοι στα παραπάνω ιδρύματα. Μεταξύ αυτών ο ποιητής Μήτσος Παπανικολάου, ο ζωγράφος Ανδρέας Κρυστάλλης η Κρυσταλλίδης και ο δημιουργός του ρεμπέτικου Ανέστης Δελιάς.

Η απάντηση της πολιτείας για την προστασία της κοινωνίας από τα «ναρκωτικά» κινήθηκε σε πολλά επίπεδα, κυρίως όμως με ποινικές κυρώσεις στους χρήστες ουσιών. Για την τεκμηρίωση και ενίσχυση αυτών των πολιτικών, αναζητήθηκαν στηρίγματα από τον χώρο της Ιατρικής, ο έλεγχος της οποίας σε συνδυασμό με την ποινική αντιμετώπιση αποτέλεσαν δύο από τα σημαντικότερα συστήματα κοινωνικού ελέγχου της χρήσης και της εξάρτησης.


ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Ο ΔΗΜΗΤΡΗΣ Γ. ΥΦΑΝΤΗΣ γεννήθηκε στην Αθήνα. Έκανε τις βασικές σπουδές του (Κοινωνιολογία) στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου της Σόφιας Kliment Ohridski και τη διδακτορική διατριβή του στον Τομέα Κοινωνιολογίας του Παντείου Πανεπιστημίου.
Εργάζεται στην αντιμετώπιση των εξαρτήσεων από το 1987. Είναι επιστημονικός υπεύθυνος του Τμήματος Έρευνας και Εκπαίδευσης της Μονάδας Απεξάρτησης 18 ΑΝΩ. Έχει πολλές ανακοινώσεις σε συνέδρια, καθώς και δημοσιεύσεις σε επιστημονικά και άλλα περιοδικά.

Εικόνες εξωφύλλου: Φωτογραφίες των εξαρτημένων του Μεσοπολέμου, που νοσηλεύτηκαν στο Δημόσιο Ψυχιατρείο (Δαφνί). Η αλλοίωσή τους οφείλεται στην υγρασία και στη σκουριά από τις καρφίτσες συρραφής τους σε αιτήσεις, βεβαιώσεις και πιστοποιητικά.


Πέμπτη 27 Ιουλίου 2017

Δελτίο τύπου | 2666 του Roberto Bolano


 ROBERTO BOLAÑO
2666


ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: ΚΡΙΤΩΝ ΗΛΙΟΠΟΥΛΟΣ

Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Δεκέμβριος 2011
Αριθμός σελίδων : 1168 , Τιμή : 29,90 Ευρώ
ISBN: 978-960-325-992-3


Ανατυπώθηκε και επανακυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Άγρα το εμβληματικό μυθιστόρημα 2666 του Roberto Bolaño, ένα συγκλονιστικό δείγμα γραφής που σηματοδότησε την κορύφωση της μυθοπλαστικής ικανότητας του συγγραφέα και έθεσε νέους κανόνες στην τέχνη της μυθοπλασίας.

Ο Μπολάνιο έχει αποδείξει ότι η λογοτεχνία είναι ικανή να αποκαλύψει τη νοσηρότητα του κόσμου μας και να βρει τις λέξεις για το ακατονόμαστο.
                                                  THE NEW YORK TIMES

Τέσσερις παθιασμένοι καθηγητές της γερμανικής φιλολογίας αναζητούν τα ίχνη του Πρώσου συγγραφέα Μπένο Φον Αρτσιμπόλντι. Την τελευταία φορά που έδωσε σημεία ζωής βρισκόταν στη Σάντα Τερέσα, μια πόλη της ερήμου στα σύνορα Μεξικού και ΗΠΑ όπου εκατοντάδες γυναίκες έχουν βρεθεί άγρια δολοφονημένες.
   Από την κατεστραμμένη Ευρώπη μέχρι την έρημο της Σονόρα στα σύνορα Μεξικού-Τέξας, που τη στοιχειώνουν οι άλυτοι φόνοι γυναικών, ο Μπολάνιο αφηγείται την ιστορία της ζωής του Χανς Ράιτερ, γεννημένου το 1920, που εξελίσσεται σε μεγάλο Γερμανό συγγραφέα με το ψευδώνυμο Αρτσιμπόλντι, και ταυτόχρονα καταγράφει με την ανατριχιαστική νηφαλιότητα αστυνομικής αναφοράς την αλυσίδα των φόνων (απομίμηση των δολοφονιών πού στοιχειώνουν την πραγματική Σιουδάδ Χουάρες στα σύνορα ΗΠΑ-Μεξικού). Μέσα από πολυάριθμα γκροτέσκα πορτρέτα και φλερτάροντας με όλα τα λογοτεχνικά είδη, δημιουργείται μια εικόνα του εικοστού αιώνα με πινελιές από την Αποκάλυψη. Το λογοτεχνικό κληροδότημα του πρόωρα χαμένου Χιλιανού συγγραφέα είναι φιλόδοξο. Συνδέει το γκανγκστερικό μυθιστόρημα με το Bildungsroman, το βωντβίλ με την πολεμική μαρτυρία, την επιστημονική φαντασία με το ρεπορτάζ και ενσαρκώνει ό,τι πιο ουσιαστικό έχει η λογοτεχνία: την τόλμη να μιλά για τη φρίκη, το θάνατο, την απουσία νοήματος μα και τον έρωτα. Χαιρετίστηκε από τους κριτικούς διεθνώς ως έργο του αιώνα.

   Με εκπληκτική επίδειξη τόλμης και αφηγηματικής δύναμης, το 2666 υποδεικνύει ένα νέο και ριζοσπαστικό τρόπο για το ολοκληρωτικό μυθιστόρημα. Και επιβεβαιώνει κατηγορηματικά την ετυμηγορία της ΣΟΥΖΑΝ ΣΟΝΤΑΓΚ: «Ό ισπανόφωνος συγγραφέας που άσκησε μεγάλη επιρροή και θαυμάστηκε περισσότερο από κάθε άλλον στη γενιά του. Ο θάνατός του, στην ηλικία των πενήντα ετών, είναι μεγάλη απώλεια για τη λογοτεχνία».



Αν ο αναγνώστης διαβεί ολόκληρη την οροσειρά των σελίδων -και θα τη διαβεί, διότι το βιβλίο τον αρπάζει απο τα μούτρα-, πιστεύουμε ότι τελικά θα βρει την καρδιά του βιβλίου στο τελευταίο μέρος. Κι εκεί τελικά θα επιστρέψει από νοσταλγία. Όχι πως τα «Εγκλήματα» με τις δολοφονημένες γυναίκες δεν ασκούν έλξη, αλλά η μορφή του Αρτσιμπόλντι διαθέτει μια γοητεία που μόνο τα ΒΙΒΛΙΑ με δική τους μοίρα επιτυγχάνουν, αν έχουν γραφτεί από το χέρι συγγραφέων «διαρκούς πυρακτώσεως».  
Αξίζει, επίσης, να τονίσουμε ότι μέσα στο 2666 εμφανίζονται άφθονες αναφορές στη σημερινή Ελλάδα. Ο Αρτσιμπόλντι καταφεύγει τελικά στα ελληνικά νησιά (Ικαρία, Αμοργό, Σαντορίνη, Σίφνο, Σύρο, Μύκονο, Νάξο) και φτάνει στο Μεσολόγγι, που είναι γεμάτο αναμνήσεις του Μπάυρον. Επίσης, βρίσκουμε και μια φράση για την «ελληνική πεζογραφία» που τη μεταφέρουμε ατόφια: «Ηχώ μιας ελληνικής πεζογραφίας που δεν περιέχει τίποτα περισσότερο από παιχνίδι και σφάλματα. Το παιχνίδι και το σφάλμα είναι η ώθηση των μικρότερων συγγραφέων και το πανί που τους κλείνει τα μάτια. Επίσης, είναι η υπόσχεση για τη μελλοντική τους ευτυχία».
- Κωστής Παπαγιώργης, LIFO


Ο αναγνώστης στέκει ενεός μπροστά στην ορμή και την ζωντάνια της γραφής, μπροστά στην ευφυία του συγγραφέα και της δημιουργίας του. Το 2666 είναι το μυθιστόρημα που θα έγραφε ο Μπόρχες αν ήθελε – ο Μπολάνιο αποτελεί (χρησιμοποιώ ενεστώτα διότι οι μεγάλοι συγγραφείς δεν πεθαίνουν ποτέ), την τομή στην λατινοαμερικάνικη λογοτεχνία που δεν συνέχισε ο Μάρκες με τα «100 χρόνια μοναξιά», ο Λιόσα με τον «Πόλεμο της συντέλειας του κόσμου», ο Σάμπατο με το «Περί ηρώων και τάφων» και ο Κορτάσαρ με το «Κουτσό (Rayuela)».
- Librofilo


Το ζητούμενο εδώ πού επιτυγχάνεται είναι το ολοκληρωτικό (total) μυθιστόρημα, κάτι που τοποθετεί τον συγγραφέα του 2666 στην ίδια ομάδα με τους Θερβάντες, Στερν, Μέλβιλ, Προυστ, Μιούζιλ και Πύντσον. - QUE LEER




ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΤΟΥ ROBERTO BOLAÑΣΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΓΡΑ


Δελτίο τύπου | ΚΟΝΔΩΡ του Caryl Ferey


CARYL FÉREY

ΚΟΝΔΩΡ


Μετάφραση: ΑΡΓΥΡΩ ΜΑΚΑΡΩΦ


Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Ιούλιος 2017
Αριθμός σελίδων: 464, Τιμή: 19,50 Ευρώ
ISBN: 978-960-505-294-2






«Ο Στέφανο δεν είχε ψάξει ποτέ να ξαναβρεί τον βασανιστή του στις διάφορες οργανώσεις των Ανθρώπινων Δικαιωμάτων όταν επέστρεψε από την εξορία, ο Ελ Νέγκρο δεν ήταν παρά ένα φασιστόμουτρο μεταξύ τόσων άλλων. Όμως έκανε λάθος. Το παρελθόν και το παρόν ήταν συνδεδεμένα, σαν την αόρατη κλωστή που τον συνέδεε επί σαράντα χρόνια με τη Μανουέλα. Όλα έβρισκαν τώρα τη θέση τους μέσα στο θέατρο των σκιών που συγκροτούσε όλη του τη ζωή. Ένα τελευταίο ξεκαθάρισμα λογαριασμών με την Ιστορία».

O ΚΟΝΔΩΡ  είναι ιστορία μιας αναζήτησης με ιλιγγιώδη ταχύτητα στις αχανείς εκτάσεις της Χιλής. Μιας αναζήτησης που αρχίζει στις φτωχογειτονιές του Σαντιάγο, που μαστίζονται από την ανέχεια και τα ναρκωτικά, και καταλήγει στην έρημο Ατακάμα, με τον ανεξάντλητο ορυκτό πλούτο, πεδίο παράνομης εκμετάλλευσης των προστατευόμενων παρθένων περιοχών της. Ο Κόνδωρ είναι μια βουτιά στην ιστορία της Χιλής. Από την καταπιεστική δικτατορία της δεκαετίας του 1970 ώς την επιστροφή σε μια δημοκρατία που ανδροκρατείται από τους πολιτικούς και οικονομικούς επιγόνους του Πινοτσέ. Οι δαίμονες της Χιλής δεν φαίνονται πρόθυμοι να αποχωρήσουν από τη σκηνή. Ο Κόνδωρ είναι πρωτίστως μια ιστορία αγάπης μεταξύ της Γκαμπριέλα, μιας νεαρής Μαπούτσε κινηματογραφίστριας, που τη διακατέχει το πνεύμα του λαού της, και του Εστέμπαν, δικηγόρου ειδικευμένου στις «χαμένες υποθέσεις», που κουβαλάει ως σταυρό το γεγονός ότι είναι γιος μιας μεγαλοαστικής οικογένειας με σκοτεινό παρελθόν και πλούτο.

CARYL FÉREY: «Σε αυτό το “χιλιανό” μυθιστόρημα, που συγγενεύει με το Μαπούτσε λόγω της ιστορικής και γεωγραφικής τους εγγύτητας, ένα ζευγάρι ερωτευμένων ξεχύνεται προς και ενάντια σε όλα. Σε μια κοινωνιολογική επίσκεψη της χώρας, από τις απόκληρες συνοικίες του Σαντιάγο έως τις ζώνες της τοπικής ολιγαρχίας, αντιμετωπίζω θέματα για τα οποία ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα: τον φασισμό της καθημερινής ζωής, τον άκρατο νεοφιλελευθερισμό, τις συνθήκες επιβίωσης των αυτόχθονων λαών και την αμφίβολη τύχη ενός πλανήτη στα χέρια πελατειακών κυβερνήσεων. Ο Κόνδωρ είναι επίσης πολύ διαφορετικός από τα άλλα “ξένα” βιβλία μου : εδώ η βία είναι λιγότερο ωμή (στη Χιλή η ανασφάλεια έχει κοινωνική διάσταση), το χάος είναι περισσότερο ψυχολογικό, υπάρχει μια σχεδόν μεταφυσική ένωση ανάμεσα στους πρωταγωνιστές, τον Εστέμπαν και την Γκαμπριέλα. Όμως υπάρχει κυρίως ένα μυθιστόρημα μέσα στο μυθιστόρημα, ακρογωνιαίος λίθος του βιβλίου, που εξερευνά διαφορετικές περιοχές του πολάρ μυθιστορήματος. Το βάθος των χαρακτήρων δημιουργεί συμπάθεια. Ανάμεσα στον Στέφανο, τον παλαιό αριστεριστή που επέστρεψε από την εξορία για να ξαναλειτουργήσει τον συνοικιακό κινηματογράφο, τη νεαρή κινηματογραφίστρια Γκαμπριέλα, με το πεπρωμένο να γίνει machi (σαμάνα Μαπούτσε), και τον Εστέμπαν, γόνο πλουσίων που έγινε δικηγόρος των “χαμένων υποθέσεων” με ειδίκευση στην ολομέτωπη επίθεση, η καρδιά μου εξισορροπεί με μια άγρια χαρά την απελπισία, που εδώ είναι θεσμική».

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
Ο ΚΑΡΥΛ ΦΕΡΕ ζει στο Παρίσι. Αφού περιπλανήθηκε στη Νέα Ζηλανδία με τη «Σάγκα Μαορί» (Χάκα, 1998 / Εκδόσεις Άγρα 2015, Ούτου, 2004 / Εκδόσεις Άγρα, 2016 – Βραβεία: SNCF du polar français 2005, Sang dencre 2005, Michel-Lebrun 2005), στην Αφρική (Ζουλού, βραβεύτηκε μεταξύ άλλων με το Μεγάλο Βραβείο Αστυνομικής λογοτεχνίας το 2008 και διασκευάστηκε για τον κινηματογράφο το 2013), και στη συνέχεια στην Αργεντινή (Μαπούτσε, 2012 / Εκδόσεις Άγρα, 2015 – Βραβεία : Landerneau Polar 2012, Tenebris 2013), μας παρασέρνει τώρα με τον Κόνδορα στη σκοτεινή εξερεύνηση της Χιλής μέσα από μια διαδρομή αιματηρής καταδίωξης που μεταμορφώνεται χάρη στη δύναμη του έρωτα. Ο Καρύλ Φερέ θεωρείται μαίτρ του θρίλλερ των αχανών εκτάσεων και των «ξένων» τόπων. Στις Εκδόσεις Άγρα κυκλοφορεί επίσης το βιβλίο του Οι νύχτες του Σαν Φρανσίσκο (2014).


ΒΙΒΛΙΑ ΤΟΥ ΙΔΙΟΥ ΣΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΓΡΑ





Τετάρτη 26 Ιουλίου 2017

Δελτίο τύπου | ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΣΗ του Antoine Chainas


ANTOINE CHAINAS

ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΣΗ

ΜΕΓΑΛΟ ΒΡΑΒΕΙΟ
ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ 2014

Μετάφραση: ΑΡΓΥΡΩ ΜΑΚΑΡΩΦ

Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Ιούλιος 2017
Αριθμός σελίδων: , Τιμή: 15,90 Ευρώ
ISBN: 978-960-505-289-8





«Όταν ήμουν νέος, έκανα πολλή παρέα με περιθωριακούς. Αν σοκάρεστε διαβάζοντάς με, να ξέρετε πως ό,τι γράφω βρίσκεται καλυμμένο πολύ κάτω από την πραγματικότητα.» – A. CHAINAS

Καθώς οδηγεί στην εθνική οδό με τη σύζυγό του Σοφία, ο Πατρίκ Μαρτέν καταδιώκεται από δύο νέους Βορειοαφρικανούς με Μερσεντές, με τους οποίους διαπληκτίστηκαν σε ένα χώρο ανάπαυσης λίγα λεπτά νωρίτερα. Ένας ξερός κρότος. Το λάστιχο σκάει και το αυτοκίνητο εκτρέπεται. Η Σοφία χάνει τη ζωή της, ενώ ο Πατρίκ βγαίνει αναζητώντας βοήθεια.
Η Γαλλία φοβάται, βρυχάται από θυμό, και μια αίσθηση ακραίας ανασφάλειας εξαπλώνεται λόγω ενός άγνωστου σκοπευτή που πυροβολεί αυτοκίνητα με οδηγούς Μαύρους και Άραβες. Εδώ όμως ο εξωγενής ένοχος φαίνεται ο πλέον κατάλληλος για τη δουλειά. Ο Πατρίκ χειραγωγείται, τόσο από τα πεθερικά του όσο και από ακροδεξιές ομάδες, στην προσπάθειά του να ξεδιψάσει τη νόμιμη εκδίκησή του. Η σφαγή μπορεί να ξεκινήσει...
Ανερχόμενη μορφή του γαλλικού θρίλλερ μυθιστορήματος, ο Α. Σαινάς παρουσιάζει ένα βιβλίο φιλόδοξο και εξαιρετικά ενοχλητικό. Με μεγάλη ευχαρίστηση απεικονίζει μια Γαλλία στεγνή, ταγγή, παρανοϊκή. Στην αιχμηρή αφήγησή του, η όμορφη χώρα νιώθει ασφαλής όταν είναι κρυμμένη σε gated communities, οχυρωμένες κοινότητες. Οι κάτοικοι αυτών των φυλασσόμενων οικισμών επιλέγονται προσεκτικά με βάση το εθνοτικό τους προφίλ, παρακάμπτοντας ασύστολα τους νόμους κατά των διακρίσεων. Ακροδεξιές παραστρατιωτικές ομάδες και επιτροπές αυτοάμυνας ανθούν εκεί όπου ο ποινικός κώδικας και οι αρχές δεοντολογίας έχουν αποτύχει.__

Η Αποστείρωση κυκλοφόρησε τον Σεπτέμβριο του 2013 στη Série noire των εκδόσεων Gallimard. Είναι το έβδομο μυθιστόρημα του Αντουάν Σαινάς. Τα γνωστότερα μυθιστορήματα που τον καθιέρωσαν ως έναν από τους ανανεωτές συγγραφείς του νουάρ στη Γαλλία, δίπλα στον Caryl Férey και άλλους, είναι τα Anaisthêsia (2009) και Une histoire d’ amour radioactive (2010).

Η Αποστείρωση κέρδισε το Μεγάλο Βραβείο Γαλλικής Αστυνομικής Λογοτεχνίας το 2014.

«Η έλλειψη συμπάθειας του συγγραφέα για τους ήρωές του ισχύει για όλους τους ανθρωπιστές. Αγανακτισμένους, φεμινιστές, όλους τους "μποέμ αστούς" σε αναζήτηση της αυθεντικότητας, τους οποίους βάζει πλάτη με πλάτη με τους οπαδούς της νέας τάξης... Αυτοί οι τελευταίοι νιώθουν –απολύτως θεμιτά σύμφωνα με την πένα του– ότι η θυματοποίηση είχε κάνει μεγαλύτερη καταστροφή κατά τη διάρκεια των πενήντα τελευταίων χρόνων απ’ ό,τι οι δύο προηγούμενοι πόλεμοι.»  – Paris Match

Διεστραμμένη, διφορούμενη στον υπερθετικό βαθμό, γεμάτη σκληρές κοινωνιολογικές αναλύσεις, η Αποστείρωση σπέρνει σκόπιμα το χάος.

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ
© Keystone-France / Getty Images / Ideal Image

Πέμπτη 20 Ιουλίου 2017

Δελτίο τύπου | ΞΥΠΝΗΜΑΤΑ του Oliver Sacks


OLIVER SACKS

ΞΥΠΝΗΜΑΤΑ


ΝΕΑ ΕΚΔΟΣΗ
ΑΝΑΘΕΩΡΗΜΕΝΗ ΚΑΙ ΕΜΠΛΟΥΤΙΣΜΕΝΗ


Μετάφραση: ΚΩΣΤΑΣ ΠΟΤΑΓΑΣ – ΑΝΝΥ ΣΠΥΡΑΚΟΥ

Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Ιούνιος 2017
Αριθμός σελίδων : 608, Τιμή :  22,00 Ευρώ
ISBN: 978-960-505-008-5





Η ιστορία μιας αρρώστιας που βύθισε τα θύματά της στη φυλακή ενός χρόνου ακίνητου, και του φαρμάκου που τα εκτόξευσε έξω από αυτόν. –THE GUARDIAN

Τα ΞΥΠΝΗΜΑΤΑ, κλασικό πλέον βιβλίο, που ενέπνευσε μια κινηματογραφική ταινία, διασκευάστηκε για το θέατρο και το ραδιόφωνο και αποτέλεσε θέμα για πολλά τηλεοπτικά ντοκυμαντέρ, είναι ο συγκλονιστικός απολογισμός της κατάστασης μιας ομάδας είκοσι ασθενών που έγιναν κατατονικοί από την επιδημία ύπνωσης που σάρωσε τον κόσμο αμέσως μετά τον Αʹ Παγκόσμιο Πόλεμο. Και οι είκοσι ασθενείς πέρασαν σαράντα χρόνια σε νοσοκομεία και ιδρύματα, ακίνητοι και άλαλοι. Και ενώ δεν τους έλειπε η συνείδηση του κόσμου γύρω τους, δεν εκδήλωναν κανένα ενδιαφέρον για ό,τι συνέβαινε σε αυτόν. Μέχρι που ο δρ Σακς το 1969 τους χορήγησε το τότε νέο φάρμακο L-DOPA, το οποίο τους έβγαλε –προσωρινά– από τον επί δεκαετίες λήθαργό τους.

Ο συγγραφέας διηγείται τις συγκινητικές ιστορίες των ασθενών αυτών και την εκπληκτική μεταμόρφωσή τους χάρη στη θεραπεία. Το βιβλίο, που ο W.H. AUDEN αποκάλεσε «αριστούργημα», είναι μια παθιασμένη εξέταση γενικότερων θεμάτων για την υγεία, την ασθένεια, τον πόνο, τη φροντίδα και την ανθρώπινη κατάσταση.

«Τα Ξυπνήματα προέκυψαν από την πολύ βαθιά σύνδεσή μου ως γιατρού και ανθρώπου, τη βαθύτερη που έχω βιώσει, με τους ασθενείς που συνάντησα και έζησα μαζί τους, στο νοσοκομείο του Μπρονξ, μερικοί από τους οποίους ήταν καθηλωμένοι, ακίνητοι, σε ένα είδος έκστασης, για δεκαετίες. Η ημικρανία ήταν ακόμα στον ιατρικό κανόνα, αλλά στο βιβλίο ξέφυγα προς όλες τις κατευθύνσεις – την αλληγορία, τη φιλοσοφία, την ποίηση...» 
–OLIVER SACKS

Τα Ξυπνήματα κυκλοφόρησαν πρώτη φορά το 1973. Το 1990 εκδόθηκαν αναθεωρημένα, με νέα κείμενα για τις θεατρικές διασκευές τους, όπως για το θεατρικό έργο που ενέπνευσαν στον Χάρολντ Πίντερ, το A Kind of Alaska, και για την ταινία Ξυπνήματα, με πρωταγωνιστές τον Ρόμπερτ Ντε Νίρο και τον Ρόμπιν Ουίλλιαμς.


«Εμπειρίες τόσο περίεργες που δύσκολα τις συλλαμβάνουμε με το μυαλό μας δεν αποτελούν μόνο τα ταξίδια στον Αμαζόνιο η στη Σελήνη· συμβαίνουν και μέσα στα όρια του ανθρώπινου εγκεφάλου. . . Αυτός ο μακρύς ύπνος και η ξαφνική αφύπνιση σε έναν παράξενο νέο κόσμο. . . αν και μοιάζει κάτι τόσο ξένο, έχει μια άμεση δύναμη που στοιχειώνει τη φαντασία. Δεν είναι υπερβολή να πούμε ότι μέσα από αυτό το βιβλίο ζούμε με τους νεκρούς, που ήρθαν ξανά μπροστά μας από το παρελθόν... Το βιβλίο είναι μια εξαιρετική σύνθεση κλινικής παρατήρησης και βαθιάς κατανόησης της δυσχερούς κατάστασης αυτών των ανθρώπων. . . Νιώθει κανείς διαβάζοντάς το πως ο συγγραφέας θέλει παθιασμένα να κοινοποιήσει τις ανακαλύψεις του, με όλη τη δύναμη της νόησης, της γνώσης και της βαθιάς συμπόνιας του – ώστε να μπορέσουμε εν τέλει όλοι να “ξυπνήσουμε”».                                            
– RICHARD GREGORY, The Listener

«Δεν πρόκειται απλά για μια συλλογή από εκπληκτικές περιπτώσεις ασθενών. Τα Ξυπνήματα είναι επίσης ένα δοκίμιο ηθικής, αυτοβιογραφικό και μυθιστορηματικό μαζί. Πρόκειται για μεγαλοφυές έργο».
–Washington Post

«Μας υπενθυμίζει ότι η ζωή μας βρίσκεται πάντα στην κόψη του ξυραφιού». 
– DORIS LESSING

«Αυτή η ιατρική αναφορά είναι γραμμένη σε λόγο τέτοιας ομορφιάς που μάταια αναζητάμε να βρούμε ισάξιό του ανάμεσα στους εν ζωή θεράποντες της λογοτεχνικής γραφής». 
– FRANK KERMODE


Σχέδιο του Tullio Pericoli
ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Ο ΟΛΙΒΕΡ ΣΑΚΣ (1933-2015) έζησε στη Νέα Υόρκη και δίδαξε νευρολογία και ψυχιατρική στην Ιατρική Σχολή του Πανεπιστημίου της Νέας Υόρκης. Άσκησε την ιατρική και έγραψε έντεκα βιβλία, στα οποία περιλαμβάνονται τα Ξυπνήματα, που αποτέλεσαν έμπνευση για την ομώνυμη, βραβευμένη με Όσκαρ, κινηματογραφική ταινία.
Στις Εκδόσεις Άγρα κυκλοφορούν τα βιβλία του Ένας ανθρωπολόγος στον Άρη, Βλέποντας φωνές, Ο άνθρωπος που μπέρδεψε τη γυναίκα του με ένα καπέλο, Μουσικοφιλία και Το νησί των τυφλών στα χρώματα – Τα νησιά των κυκάδων, ενώ ετοιμάζονται τα παλαιότερα έργα του όλα σε νέες, αναθεωρημένες εκδόσεις και μεταφράσεις.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το έργο του, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα του
www.oliversacks.com.

Παρασκευή 14 Ιουλίου 2017

Δελτίο τύπου | Η ΚΡΑΥΓΗ ΤΗΣ ΚΟΥΚΟΥΒΑΓΙΑΣ της Patricia Highsmith


PATRICIA HIGHSMITH

Η ΚΡΑΥΓΗ ΤΗΣ ΚΟΥΚΟΥΒΑΓΙΑΣ




Μετάφραση: ΑΝΔΡΕΑΣ ΑΠΟΣΤΟΛΙΔΗΣ


Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Ιούνιος 2017
Αριθμός σελίδων : 400, Τιμή :  15,90 Ευρώ
ISBN: 978-960-505-286-7
 


Ο Ρόμπερτ Φόρεστερ δεν έμοιαζε άνθρωπος που θα κινούσε υποψίες. Η πρώην γυναίκα του είχε πει στην αστυνομία ότι ήταν αλλοπρόσαλλος, ότι είχε βίαιες τάσεις και μάλιστα ότι την είχε πυροβολήσει. Ίσως να ήταν ψυχοπαθής δολοφόνος.

«Η κλασική εφιαλτική κατάσταση, το να κατηγορείσαι για ένα έγκλημα που δεν διέπραξες, χωρίς να μπορείς όμως να αποδείξεις την αθωότητά σου, αυτή είναι η υπόθεση της Κραυγής της κουκουβάγιας… Είναι Κάφκα με εκδίκηση… τυραννικό».
Spectator

«Πιστεύω ότι τα τελευταία είκοσι χρόνια βγήκαν πέντε ή έξι πολύ καλά μυθιστορήματα από τα οποία δικαιούμαστε να έχουμε προσδοκίες. Δύο από αυτά είναι Η κραυγή της κουκουβάγιας της Πατρίσια Χάισμιθ και η Λολίτα του Ναμπόκοφ».
BRIGID BROPHY, New York Times Book Review, 1967

«Το να αποκαλέσουμε την Πατρίσια Χάισμιθ συγγραφέα ιστοριών θρίλλερ ίσως να είναι σωστό, αλλά όχι ολότελα : τα βιβλία της διαθέτουν χαρακτηριστικό ύφος, ψυχολογικό βάθος, υπνωτιστική αφήγηση».
GEOFFREY SMITH, Sunday Times

«Σπάνιο ταλέντο, εξαιρετική πεζογράφος… Τα βιβλία της είναι γραμμένα σε κομψή και διαυγή πρόζα».
JOHN MORTIMER

«Η Πατρίσια Χάισμιθ διαθέτει μοναδικό ταλέντο για το μοχθηρό και δυσοίωνο, και αυτό αποκαλύπτεται με τον αποτελεσματικότερο τρόπο στην Κραυγή της κουκουβάγιας, ένα από τα καλύτερα μυθιστορήματά της». – ROBERT NYE, Guardian



ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Η ΠΑΤΡΙΣΙΑ ΧΑΪΣΜΙΘ γεννήθηκε στο Τέξας των HΠA το 1921. Πέρασε το μεγαλύτερο διάστημα της ζωής της μεταξύ Αγγλίας, Γαλλίας και Ελβετίας, όπου και πέθανε το 1995. Εκπατρισμένη, υιοθέτησε μια οριακή γραφή, που αρχικά συνάντησε μέτρια αποδοχή από τους συμπατριώτες της αλλά κατέκτησε μεμιάς το ευρωπαϊκό κοινό. Σήμερα θεωρείται ομόφωνα μεγάλη συγγραφέας, η οποία με το πλούσιο έργο της αφοσιώθηκε στην αστυνομική λογοτεχνία και άνοιξε νέους δρόμους στο είδος αυτό. Η Πατρίσια Χάισμιθ παίζει με τα παραδοσιακά σχήματα του είδους, εξερευνώντας στο υπόβαθρο τους δαίμονες της διαστροφής που κατατρύχουν τους ήρωές της, υπάρξεις φαινομενικά ισορροπημένες, που κινούνται σε μια ατμόσφαιρα ανάμεσα στο φως και το σκοτάδι, την οποία αριστοτεχνικά υφαίνει η συγγραφέας.
Έχει τιμηθεί με τα σπουδαιότερα βραβεία αστυνομικής λογοτεχνίας. Πολλά βιβλία της γυρίστηκαν στον κινηματογράφο από σπουδαίους σκηνοθέτες (Alfred Hitchcock, Claude Chabrol, René Clément, Wim Wenders κ.ά.).
Στις Εκδόσεις Άγρα κυκλοφορούν τα βιβλία της Το εγχειρίδιο του κτηνώδους φόνου για ζωόφιλους, Το γυάλινο κελί, Τα δύο πρόσωπα του Ιανουαρίου, Γάτες – Τρία διηγήματα, τρία ποιήματα, ένα δοκίμιο και επτά σχέδια, Ιστορίες φυσικών και αφύσικων καταστροφών, καθώς και η πενταλογία του Ρίπλεϋ : Ο ταλαντούχος κύριος Ρίπλεϋ, Ο Ρίπλεϋ σε βαθιά νερά, Ο Ρίπλεϋ κάτω απ’ το χώμα, Το παιχνίδι του Ρίπλεϋ, Το αγόρι που ακολουθούσε τον Ρίπλεϋ – όλα σε μετάφραση του Ανδρέα Αποστολίδη



Τρίτη 11 Ιουλίου 2017

Δελτίο τύπου | ΔΥΟ ΑΝΑΜΝΗΣΕΙΣ - ΑΠΟ ΤΟ ΜΠΛΟΥΜΣΜΠΕΡΥ ΣΤΟ ΠΑΡΙΣΙ του J. M. Keynes


JOHN MAYNARD KEYNES

ΔΥΟ ΑΝΑΜΝΗΣΕΙΣ
ΑΠΟ ΤΟ ΜΠΛΟΥΜΣΜΠΕΡΥ ΣΤΟ ΠΑΡΙΣΙ

ΔΡ ΜΕΛΧΙΟΡ
ΕΝΑΣ ΗΤΤΗΜΕΝΟΣ ΕΧΘΡΟΣ
ΚΑΙ
ΤΑ ΝΕΑΝΙΚΑ ΜΟΥ ΠΙΣΤΕΥΩ

Πρόλογος: MAËL RENOUARD
Εισαγωγή – Σημειώσεις: DAVID GARNETT

Μετάφραση: ΣΠΥΡΟΣ ΓΙΑΝΝΑΡΑΣ

Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Ιούνιος 2017
Αριθμός σελίδων : 144 , Τιμή : 12,90 Ευρώ
ISBN: 978-960-505-292-8





AΝΘΡΩΠΟΣ ΜE ΜΕΓΑΛΗ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ, ο οικονομολόγος Τζων Μέυναρντ Κέυνς διέθετε έξοχο συγγραφικό ταλέντο για να εξιστορήσει αναμνήσεις, να σκιαγραφήσει πορτραίτα, να περιγράψει ιστορικά γεγονότα. Τα δύο κείμενα που διάβασε στους φίλους του τού κύκλου του Μπλούμσμπερυ το αποδεικνύουν περίτρανα. Ο ίδιος υπήρξε από τους στυλοβάτες της ομάδας μαζί με τη Βιρτζίνια Γουλφ, η οποία είχε εκφράσει τον θαυμασμό της για τις λογοτεχνικές αρετές που αποκάλυπτε σε αυτές τις περιπτώσεις.

Το πρώτο κείμενο, Δρ Μέλχιορ: ένας ηττημένος εχθρός, αφηγείται το παρασκήνιο των διαβουλεύσεων που προηγήθηκαν της υπογραφής της Συνθήκης των Βερσαλλιών το 1919. Ο Κέυνς συμμετείχε ως ένας εκ των Άγγλων επιτετραμμένων. Πρόκειται για μια σπάνια και συναρπαστική περιγραφή της τέχνης της διπλωματικής διαπραγμάτευσης, η οποία διαβάζεται σαν μυθιστόρημα.

Το δεύτερο κείμενο, Τα νεανικά μου πιστεύω, αναφέρεται στα φοιτητικά χρόνια του Κέυνς στο Κέημπριτζ, γύρω στα 1900, και στις απαρχές του κύκλου τού Μπλούμσμπερυ. Είναι τα χρόνια μαθητείας ενός ελεύθερου πνεύματος.

« Τα δύο αυτά αυτοβιογραφικά κείμενα είναι τα μοναδικά γραπτά του αείμνηστου λόρδου Κέυνς για τα οποία εξέφρασε ρητά την επιθυμία να εκδοθούν μετά θάνατον.
» Και τα δύο κείμενα γράφτηκαν για να διαβαστούν στην ομάδα των παλαιότερων και πιο στενών φίλων, με τους οποίους συναντιούνταν τακτικά για να δειπνήσουν και να ακούσουν την ανάγνωση του κειμένου ενός από την παρέα, το οποίο αναζωογονούσε μνήμες του παρελθόντος. Εξού και διακρίνονται για το ιδιαίτερα προσωπικό τους ύφος. Πάνω απ’ όλα όμως αποκαλύπτουν περισσότερο από κάθε άλλο γραπτό του Κέυνς πως η χαρακτηριστική πνευματική του διάθεση ήταν ένα απολαυστικό μείγμα συμπάθειας, καθαρότητας και σκωπτικής ευφυΐας ». –DAVID GARNETT

Εικόνα εξωφύλλου: 
John Maynard Keynes, by Gwen Raverat
© National Portrait Gallery, London