Τετάρτη, 30 Ιουλίου 2014

Δελτίο τύπου | ΤΟ ΑΤΛΑΖΕΝΙΟ ΓΟΒΑΚΙ του Paul Claudel



PAUL CLAUDEL



ΤΟ ΑΤΛΑΖΕΝΙΟ ΓΟΒΑΚΙ

ΠΛΗΡΗΣ ΕΚΔΟΧΗ

 
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: ΣΤΡΑΤΗΣ ΠΑΣΧΑΛΗΣ 

Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Ιούλιος 2014 
Αριθμός σελίδων: 416 , Τιμή : 19,00 Ευρώ 
ISBN: 978-960-505-1259







«Από όλα τα έργα του μοντέρνου θεατρικού ρεπερτορίου, το μοναδικό που με ενδιαφέρει είναι το Ατλαζένιο γοβάκι· στον Κλωντέλ βλέπω τον προάγγελο μιας νέας τεχνικής του θεάτρου».
BERTOLT BRECHT

«Ο Κλωντέλ είναι ένας από τους τρεις «δασκάλους του δράματος» του 20ου αιώνα».
GEORGE STEINER, Ο θάνατος της τραγωδίας

Ορόσημο της κλωντελικής δημιουργίας, το Ατλαζένιο γοβάκι αποτελεί ένα από τα εμβληματικότερα έργα του γαλλικού αλλά και του παγκόσμιου θεάτρου χάρη στη μεγαλοφυή σύλληψή του και στο πολυσύνθετο πνευματικό του υπόβαθρο. Συνιστά το opus mirandum του Γάλλου θεατρικού συγγραφέα και ποιητή Πώλ Κλωντέλ, μια συναισθηματική και πνευματική διαθήκη, που αποκρυσταλλώνει το απαύγασμα της ζωής και της σκέψης του.
Πρόκειται για κολοσσιαίο έργο υπό τον πλήρη τίτλο Το Ατλαζένιο γοβάκι ή Το χειρότερο δεν είναι ποτέ σίγουρο, το οποίο γράφτηκε από το 1924 έως το 1929 και ανέβηκε για πρώτη φορά το 1943, μέσα στη γερμανική κατοχή, από τον διάσημο Γάλλο σκηνοθέτη Jean-Louis Barrault. Περιλαμβάνει πλούσια αυτοβιογραφικά στοιχεία και είναι εμπνευσμένο από τη θυελλώδη προσωπική του ζωή και τα πολυάριθμα ταξίδια του σε όλον τον κόσμο, καθώς ο Κλωντέλ, υπηρετώντας στο γαλλικό διπλωματικό σώμα, διετέλεσε πρόξενος σε διάφορες χώρες της Ευρώπης, της Ασίας και της Αμερικής. Η πρωτοτυπία του έγκειται στο γεγονός ότι θέτει υπό αμφισβήτηση όλους τους κανόνες της κλασικής δραματουργίας ενώ συγχρόνως εμπεριέχει και όλες τις θεατρικές αναζητήσεις του 20ου αιώνα.
Το Ατλαζένιο γοβάκι εκτυλίσσεται στην αναγεννησιακή Ισπανία του 16ου αιώνα, σε μια περίοδο κατά την οποία η ισπανική αυτοκρατορία επιχειρεί να εξασφαλίσει την επικράτησή της στην Αμερική. Η πλοκή διαδραματίζεται κατά έναν ευφάνταστο τρόπο σε τέσσερις μέρες, αλλά η τελευταία συνιστά το απόγειο του έργου.
Η δράση του έργου λαμβάνει χώρα σε όλον τον κόσμο, από την Ευρώπη και την Αμερική έως την Αφρική και την Ασία· πρόκειται για ένα γιγάντιο ταξίδι γεμάτο συναρπαστικές περιπέτειες, προσωπικά όνειρα και ανομολόγητες επιθυμίες, με κέντρο τον απαγορευμένο έρωτα της Δόνιας Προέσα για τον Δόν Ροντρίγκο.

 «Το μεγαλύτερο κύμα ποιητικής θάλασσας που δεχθήκαμε από την εποχή του Ουγκό»                                                                                                – A. THIBAUTET

«Ο Κλωντέλ θεωρεί τον εαυτό του άνθρωπο του Θεού και υπέρμαχο του χριστιανισμού...Οι πράξεις του όμως ουδόλως εκδηλώνουν το χαρακτήρα της χριστιανικής ύπαρξης. Και αν υποθέσουμε ότι παραπληροφορηθήκαμε για την προσωπική του ζωή, παραμένει γεγονός ότι το θέατρό του δεν τον χρίζει ούτε άνθρωπο του Θεού ούτε πολεμιστή, το αντίθετο μάλιστα...»           – ALFRED WILD

«Τον αγαπώ και τον θέλω όπως ακριβώς είναι, παραδίδοντας μαθήματα στους διαλλακτικούς και χλιαρούς καθολικούς που επιδιώκουν να συμβιβάζονται. Εμείς μπορούμε να τον παραδεχτούμε και να τον θαυμάσουμε· εκείνος νιώθει την υποχρέωση να μας σιχαίνεται. Όσο για μένα, προτιμώ να με σιχαίνονται παρά να τους σιχαίνομαι».
ANDRÉ GIDE

«Ο Κλωντέλ είναι απειλητικός και σκληρός· ρίχνεται πάνω μας τόσο σφοδρά όσο και ο Θεός του...Δεν επιθυμεί τη συναίνεσή μας αλλά απαιτεί την ψυχή μας για να την προσφέρει στον Θεό».       – JACQUES RIVIÈRE

«Το έργο του συγκλονίζει σαν τον επιβλητικό βροντερό ήχο ενός εκκλησιαστικού οργάνου, δημιουργεί μια ζωντανή ατμόσφαιρα ύψιστης ευγένειας».   ANNA DE NOAILLES

«Όλη η ζωή του Κλωντέλ δεν ήταν παρά μια μακριά, καρτερική και επίπονη προσπάθεια για να παραδοθεί ο ίδιος στην έμπνευση. Κάθε θεατρικό του έργο φέρει τη σφραγίδα ενός εμποδίου το οποίο νικά και ξεπερνά. Διαδοχικά, η δύναμη της θελήσεως, η δίψα της αχαλίνωτης ελευθερίας, η άρνηση του νόμου, η αγάπη της γυναίκας, οι δεσμοί του αίματος και της κάστας, τα πάθη του σύμπαντος, όλα αφήνονται πίσω μας, καθώς ο δρόμος που έπεται μας καλεί να συνεχίσουμε την πορεία».     
                              JACQUES MADAULE

Τετάρτη, 23 Ιουλίου 2014

Παρουσίαση βιβλίου | ΔΙΑΔΡΟΜΕΣ ΣΤΗΝ ΑΝΔΡΟ ΤΟΥ '70 της Μ. Καραγάτση

http://agrapublications.blogspot.gr/2014/07/karagatsi-andros70.html

Δελτίο τύπου | ΔΙΑΔΡΟΜΕΣ ΣΤΗΝ ΑΝΔΡΟ ΤΟΥ '70 της Μαρίνας Καραγάτση


Λεύκωμα σκληρόδετο
Με 225 μαυρόασπρες φωτογραφίες τυπωμένες διτονικά.

 ΜΑΡΙΝΑ ΚΑΡΑΓΑΤΣΗ



ΔΙΑΔΡΟΜΕΣ ΣΤΗΝ ΑΝΔΡΟ ΤΟΥ ’70
 
ΕΠΙΜΕΤΡΟ: Δ.Ι. ΚΥΡΤΑΤΑΣ 
Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Ιούλιος 2014
Αριθμός σελίδων: 192
Τιμή: 28,00 Ευρώ
ISBN: 978-960-505-136-5







Η Μαρίνα Καραγάτση φωτογραφίζει προς τα τέλη της δεκαετίας του ’70 –αρχές του ’80 την Άνδρο, τους ανθρώπους της και τα κτίρια, σε ένα μεταιχμιακό όριο πριν τη ραγδαία αλλαγή και την ταχύρρυθμη εξέλιξη. Διασώζεται ένας κόσμος αιώνων, προτού εμφανιστούν οι επιδοτήσεις και τα ευρωπαϊκά προγράμματα, κόσμος που έμοιαζε ασάλευτος. Τα βόδια με το υνί μοιάζουν να έρχονται από τα χρόνια του Ησίοδου. Τα αλώνια δείχνουν προϊστορικά. Οι περίτεχνες και πολυσύνθετες μοναδικές ανδριώτικες λιθοδομές, οι οποίες στην πλειονότητά τους έχουν σήμερα σοβαντιστεί, έρχονται από έναν παρελθόντα χρόνο – πριν αλλάξουν οι τεχνικές.
Τα ρούχα και τα υφάσματα είναι άλλα. Και οι άνθρωποι είναι διαφορετικοί, πριν την ενοποίηση του στύλ από την τηλεόραση. Τα μοναδικά πορτραίτα της Μαρίνας Καραγάτση, εστιασμένα στο βλέμμα των φωτογραφιζόμενων, με τη δύναμή τους και τη βαθιά ανθρώπινη και φιλική ματιά της φωτογράφου, ξεφεύγουν από την παγίδα της γραφικότητας και του φολκλόρ.
Ένας κόσμος εκατονταετηρίδων, ο οποίος όμως φέρει τα σημάδια του επερχόμενου κόσμου, σε συνδυασμό με τον κοσμοπολιτισμό της ναυτοσύνης, που αποτελεί τη μοναδική ιδιομορφία αυτού του νησιού.
Μια εικονογραφική ελεγεία για τον τόπο, τους ανθρώπους και τα έργα τους.


 ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Η Μαρίνα Καραγάτση, κόρη του συγγραφέα Μ. Καραγάτση και της ζωγράφου Νίκης Καραγάτση, γεννήθηκε στην Αθήνα το 1936.
Σπούδασε Ιστορία και Αρχαιολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και ασχολήθηκε κυρίως με τη λαϊκή λιθογλυπτική της Άνδρου (Λίθινες εικόνες της Άνδρου, 1990, Μαρμάρινα τέμπλα στην Άνδρο τον 19ο αιώνα, 1993, Κτητορικές πλάκες της Άνδρου, 1996).
Το 2008 δημοσίευσε στις Εκδόσεις Άγρα το πεζογράφημα Το Ευχαριστημένο ή Οι δικοί μου άνθρωποι, που τιμήθηκε με το Βραβείο Μυθιστορήματος των Λογοτεχνικών Βραβείων του περιοδικού Διαβάζω το 2009.
΄Εχει έναν γιο, τον σκηνοθέτη και ηθοποιό Δημήτρη Τάρλοου.

Παρασκευή, 18 Ιουλίου 2014

Δελτίο τύπου | Ο ΟΝΕΙΡΟΦΑΓΟΣ του Lafcadio Hearn



LAFCADIO HEARN


Ο ΟΝΕΙΡΟΦΑΓΟΣ
ΜΙΑ ΓΙΑΠΩΝΕΖΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Μετάφραση: ΑΛΟΗ ΣΙΔΕΡΗ
 
Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Ιούλιος 2014
Αριθμός σελίδων: 24, Τιμή: 7,00 Ευρώ
ISBN: 978-960-505-116-7

«Μπακού Κουραέ! Μπακού Κουραέ! Καταβρόχθισε, ω Μπακού, καταβρόχθισε το κακό μου όνειρο!...» Όταν ξυπνάει κανείς από έναν εφιάλτη ή από ένα κακοσήμαδο όνειρο, πρέπει να επαναλάβει γρήγορα τρεις φορές την επίκληση αυτή. Ο Μπακού θα καταβροχθίσει το κακό όνειρο και θα αλλάξει την κακοτυχία και τον φόβο σε καλοτυχία και χαρά.

Οι ήρωες του Λευκάδιου Χερν προέρχονται από τον χώρο του τρομακτικού και του παράδοξου: ο τυφλός που έκανε τους νεκρούς να κλαίνε, ο άνθρωπος-καρχαρίας που έχυνε ρουμπίνια αντί για δάκρυα, η ζωγραφιά που έχανε τα χρώματά της όταν τη χώριζαν από τον ιδιοκτήτη της, ο βρυκόλακας που είχε τρυπώσει στο βάθος των νερών και ο ανά χείρας Μπακού που έτρωγε τα κακά όνειρα...


ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Αγγλοέλληνας και άπατρις, ο Lafcadio Hearn [Λευκάδιος Χερν] γεννήθηκε στη Λευκάδα το 1850 από πατέρα Ιρλανδό και μητέρα Ελληνίδα. Αναζήτησε την τύχη του στις ΗΠΑ, στη Μαρτινίκα και στη Νέα Ορλεάνη πριν τη βρει, αναπάντεχα, στην Ιαπωνία. Παντρεύτηκε Γιαπωνέζα. Κατέλαβε την έδρα της Αγγλική Γλώσσας και Φιλολογίας στο Αυτοκρατορικό Πανεπιστήμιο του Τόκυο. Πέθανε το 1904.