Δευτέρα, 30 Ιουνίου 2014

Δελτίο τύπου | ΕΠΟΣ ΚΑΙ ΔΡΑΜΑ του Δ. Ν. Μαρωνίτη

Εξώφυλλο : Αλέκος Βλ. Λεβίδης

ΔΗΜΗΤΡΗΣ Ν. ΜΑΡΩΝΙΤΗΣ 

ΕΠΟΣ ΚΑΙ ΔΡΑΜΑ
ΑΠΟ ΤΟ ΧΘΕΣ ΣΤΟ ΑΥΡΙΟ




Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Ιούνιος 2014
Αριθμός σελίδων : 192, Τιμή :14,00 Ευρώ
ISBN: 978-960-505-129-7



 








Ο Δ.Ν. Μαρωνίτης, μεταφραστής και μελετητής της Ιλιάδας και της Οδύσσειας, αλλά και του Αίαντα ή του Οιδίποδα επί Κολωνώ, συγκεντρώνει στον τόμο αυτό δοκίμιά του από το 1995 μέχρι σήμερα, μεγάλης διαύγειας και ώριμης σκέψης. Είναι κείμενα που γράφτηκαν καταρχήν για να ακουστούν. Χωρίζονται σε δύο ενότητες: α) «Από την Ιλιάδα στην Οδύσσεια» και β) «Από το έπος στο δράμα». Πρόκειται για τα γραπτά ενός μελετητή και διανοητή στην καλύτερη και ωριμότερη στιγμή του, όπου με μεγάλη ελευθερία και τόλμη διαλέγει μοτίβα από τα ομηρικά έπη και την τραγωδία: η γενεαλογία του κακού στην Ιλιάδα˙ η μνήμη και η λήθη ως η μηχανή της ποίησης˙ ο φόνος και η ικεσία˙ το «σκάνδαλο» του αφανισμού των εταίρων του Οδυσσέα˙ οι τόποι και τρόποι του νόστου˙ η Ελένη και η Κλυταιμνήστρα – δυο ομηρικές γυναίκες στο αρχαίο δράμα˙ ο Οδυσσεύς και ο Οιδίπους – δυο παράξενοι ξένοι˙ ο Οιδίπους επί Κολωνώ – μια αινιγματική τραγωδία με το πάθος, τον καθαρμό και την εξιλέωση. Ανάμεσα στις γραμμές ο αναγνώστης θα διακρίνει και αυτοβιογραφικές ταυτίσεις του συγγραφέα. «Όπου η λέξη “τέλος” σημαδεύεται τώρα πια με εναλλακτικές σημασίες, πλησιάζοντας σ’ αυτό που οι γραμματικοί ονόμασαν “έξοδο”, για να δηλώσουν την εκπνοή ενός δράματος, τραγωδίας και κωμωδίας».

Ο Δ.Ν. Μαρωνίτης προσφέρει ένα βιβλίο χωρίς υποσημειώσεις και παραπομπές, ένα βιβλίο «ασημείωτο», όπου όλα όσα έχει να πει έχουν χωνευτεί σε ένα λόγο καθαρό και βαθύ. Όπως καταλήγει στον Πρόλογό του: «Η διάταξη των κειμένων στο εσωτερικό των δύο μερών έχει φαντάζομαι κάποια λογική, δεν είναι όμως υποχρεωτική για τον αναγνώστη, που δικαιούται να διαλέξει τη σειρά που του πηγαίνει περισσότερο, ανάλογα κάθε φορά με τον τίτλο, που υπολογίζει και στα υπονοούμενά του. Περί αυτού πρόκειται».



ΟΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΤΟΥ Δ.Ν. ΜΑΡΩΝΙΤΗ ΣΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΓΡA

ΚΡΑΤΙΚΟ ΒΡΑΒΕΙΟ ΕΝΔΟΓΛΩΣΣΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ 2011

http://www.agra.gr/searchl.asp?ID=546 http://www.agra.gr/searchl.asp?ID=998 http://www.agra.gr/searchl.asp?ID=1171

Τετάρτη, 25 Ιουνίου 2014

Παρουσίαση βιβλίου | ΡΕΠΥΜΠΛΙΚ-ΒΑΣΤΙΛΛΗ της Μέλπως Αξιώτη

http://agrapublications.blogspot.gr/2014/05/republique-bastille.html
Oι ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΓΡΑ σας προσκαλούν
στην παρουσίαση του βιβλίου της

ΜΕΛΠΩΣ ΑΞΙΩΤΗ

ΡΕΠΥΜΠΛΙΚ –ΒΑΣΤΙΛΛΗ
[RÉPUBLIQUE –BASTILLE]


ΕΙΣΑΓΩΓΗ-ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΜΑΙΡΗ ΜΙΚΕ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ-ΕΠΙΜΕΤΡΟ: ΤΙΤΙΚΑ ΔΗΜΗΤΡΟΥΛΙΑ

Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί 
στις ταράτσες των ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΑΓΡΑ
(Ζωοδόχου Πηγής 99),
τη Δευτέρα 30 Ιουνίου 2014, στις 20.15.

Ομιλητές:
ΜΑΡΩ ΔΟΥΚΑ, συγγραφέας
ΠΟΠΗ ΠΟΛΕΜΗ, ιστορικός
ΝΙΚΟΣ ΞΥΔΑΚΗΣ, αρθρογράφος εφημερίδας "Καθημερινή"

Δελτίο τύπου | ΑΠΟ ΠΟΥ ΑΡΧΙΖΕΙ ΤΟ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ ΣΩΜΑ; του Pierre Fedida (Νέα ψυχαναλυτική σειρά "ΡΟΥΣ")



PIERRE FÉDIDA

ΑΠΟ ΠΟΥ ΑΡΧΙΖΕΙ ΤΟ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ ΣΩΜΑ;

 
Εισαγωγή: ΠΑΝΟΣ ΑΛΟΥΠΗΣ
Επίμετρο: JACQUES ANDRÉ 
Μετάφραση: Π. ΑΛΟΥΠΗΣ & Γ. ΣΤΑΘΟΠΟΥΛΟΣ 
 
Εκδόσεις ΑΓΡΑ / Σειρά «ΡΟΥΣ», Ιούνιος 2014
Αριθμός σελίδων : 80, Τιμή : 10,00 Ευρώ 
ISBN: 978-960-505-126-6



Οι ΕΚΔΟΣΕΙΣ AΓΡΑ εγκαινιάζουν την ψυχαναλυτική σειρά «ΡΟΥΣ», με υπεύθυνους τη ΜΑΡΙΛΙΑ ΑΪΖΕΝΣΤΑΪΝ-ΑΒΕΡΩΦ, τον ΠΑΝΟ ΑΛΟΥΠΗ και τον ΓΙΩΡΓΟ ΣΤΑΘΟΠΟΥΛΟ. Θα περιλαμβάνει, εκτός από τα Τετράδια, δοκίμια ψυχαναλυτών, με κεντρικό άξονα σκέψης τις άρρηκτες σχέσεις ψυχής και σώματος και τη διττή ενορμητική φύση του ανθρώπου.
Κάθε Τετράδιο θα περιέχει ένα κλασικό κείμενο γύρω από αυτά τα θέματα, μια παρουσίαση-εισαγωγή από έναν γνώστη του προτεινόμενου συγγραφέα  και ένα επίμετρο από έναν προσκεκλημένο συγγραφέα, που εμπνέεται ελεύθερα από το κεντρικό κείμενο.

Το πρώτο Τετράδιο παρουσιάζει
το περίφημο κείμενο του PIERRE FÉDIDA
ΑΠΟ ΠΟΥ ΑΡΧΙΖΕΙ ΤΟ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ ΣΩΜΑ;

Ο ψυχαναλυτής και δάσκαλος Πιερ Φεντιντά στο δοκίμιο Από πού αρχίζει το ανθρώπινο σώμα; μας ξεναγεί στις απαρχές της ψυχανάλυσης και μας ταξιδεύει στον χώρο της, μέσα από γόνιμες συναντήσεις και διαλόγους με συναδέλφους και ανθρώπους της τέχνης, της φιλοσοφίας και της λογοτεχνίας. «Το "κτηνώδες" όργανο των "σπαραχτικών κραυγών" και της ξέφρενης απόλαυσης, τέτοιο είναι το ανθρώπινο στόμα... Πίσω από τον ξαπλωμένο ασθενή, το άνοιγμα του στόματος του λόγου είναι άνοιγμα στην καταγωγή του σώματος, για το οποίο δεν θα είναι, οριστικά πλέον, εφικτό να ειπωθεί από πού αρχίζει».
Με το κείμενο αυτό ερχόμαστε σε επαφή με μια πολύτιμη κλινική σκέψη, όπου η ψυχαναλυτική διεργασία, χάρη στην εκφωνημένη διά στόματος γλώσσα, επιτρέπει την πρόσβαση στη φωνή ενός σώματος, που παραπαίει αέναα ανάμεσα στην απώλεια της κατάθλιψης και στον αφανισμό της μελαγχολίας. Ο ψυχαναλυτής, όπως κάθε άνθρωπος, επειδή ζει και σκέφτεται, έρχεται καθημερινά αντιμέτωπος με τον απόηχο του θανάτου.


Σύντομα βιογραφικά των επιστημονικών υπεύθυνων της σειράς «ΡΟΥΣ»

Η Μαρίλια Αϊζενστάιν-Αβέρωφ είναι διδάσκουσα ψυχαναλύτρια της Γαλλικής Ψυχαναλυτικής Εταιρείας Παρισιού και της Ελληνικής Ψυχαναλυτικής Εταιρείας. Εχει διατελέσει Πρόεδρος της Γαλλικής Εταιρείας, διευθύντρια του Ινστιτούτου Ψυχανάλυσης και του Ινστιτούτου Ψυχοσωματικής στο Παρίσι, συντακτικό μέλος του γαλλικού περιοδικού ψυχανάλυσης (revue française de psychanalyse) και συν-ιδρύτρια του περιοδικού ψυχοσωματικής (revue de psychosomatique). Ειναι η εκπρόσωπος για την Ευρώπη της Διεθνούς Ψυχαναλυτικής Ενωσης. Εχει γράψει πολυάριθμα άρθρα και κείμενα σε ελληνικά και διεθνή περιοδικά και βιβλία, κυρίως γύρω από την ψυχοσωματική, την υποχονδρία, τον μαζοχισμό και τη μεταβίβαση. Στο βιογραφικό της μπορούμε να προσθέσουμε σπουδές φιλοσοφίας κι το ενδιαφέρον της για τη λογοτεχνία, κυρίως για την ιαπωνική. Εξάλλου πριν λίγο καιρό μίλησε στην Αθήνα σε μια λογοτεχνική βραδιά περί ψυχανάλυσης και λογοτεχνίας.

Ο Πάνος Αλούπης είναι ψυχίατρος, διδάκτωρ ψυχολογίας του Πανεπιστημίου 7 στο Παρίσι, με διδακτικό έργο στην έδρα Ψυχοπαθολογίας και ψυχανάλυσης του Πανεπιστημίου 7, μέλος της Γαλλικής Ψυχαναλυτικής Εταιρείας Παρισιού κι αντεπιστέλλον μέλος της Ελληνικής Εταιρείας. Συμμετέχει στη σύνταξη των γαλλικών περιοδικών ψυχανάλυσης και ψυχοσωματικής. Εχει γράψει άρθρα και συμμετάσχει σε ελληνικά και διεθνή περιοδικά και βιβλία, με θεματικές κυρίως γύρω από το σώμα, το αντικείμενο και τη μελαγχολία. Εχει μεταφράσει στα ελληνικά Φρόυντ, Ουίνικοτ και Κρίστεβα και συμμετάσχει στη μετάφραση του Λεξιλόγιου της ψυχανάλυσης..

Ο Γιώργος Σταθόπουλος είναι ψυχολόγος, διδάκτωρ του Πανεπιστημίου Paris 7. Έχει γράψει 2 βιβλία: Επανεπενδύοντας το σώμα. Η υποχονδριακή λύση απέναντι στον καρκίνο και Ο Φρόυντ, ο Φλης και η παράνοια, στις εκδόσεις Νήσος. Επιμελήθηκε και μετέφρασε στα ελληνικά το βιβλίο του Michel de M’Uzan με τίτλο Στα σύνορα ζωής και θανάτου, στις εκδόσεις Μετά και έχει δημοσιεύσει άρθρα σε ελληνικά και γαλλόφωνα περιοδικά ψυχανάλυσης, με κύριο άξονα αναφοράς την υποχονδρία και την θεραπευτική εργασία με ογκολογικούς ασθενείς.

Πέμπτη, 19 Ιουνίου 2014

20 ΧΡΟΝΙΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΘΑΝΑΤΟ ΤΟΥ ΜΑΝΟΥ ΧΑΤΖΙΔΑΚΙ



Είκοσι χρόνια συμπληρώθηκαν από το θάνατο του Μάνου Χατζιδάκι.
Ο κορυφαίος Έλληνας μουσικοσυνθέτης, διανοούμενος και ποιητής έφυγε από τη ζωή στις 15 Ιουνίου του 1994 αφήνοντας πίσω του μία σημαντική πολιτιστική κληρονομιά.
 

«Γεννήθηκα στη Ξάνθη μια Τρίτη 10 το βράδυ, την 23η Οκτωβρίου του 1925, τότε που έγινε η ποτοαπαγόρευση και οι γονείς μου σαν τρελοί χόρευαν τσάρλεστον στους δημόσιους χορούς και στις πλατείες της πολιτείας. Σαν άνοιξα τα μάτια μου, είδα με απορία πολύ κόσμο να περιμένει την εμφάνισή μου. Το ίδιο συνέχισα κι αργότερα ν’ απορώ, όταν με περίμεναν κάπου να φανώ. Προσπάθησα όλον τον καιρό που μέναμε στην Ξάνθη, να γνωρίσω σε βάθος τους γονείς μου και να εξαφανίσω την αδελφή μου. Δεν τα κατάφερα και τα δυο. Έτσι μετακομίσαμε στην Αθήνα το ’32 και δεν στάθηκε δυνατό να λησμονήσω την αποτυχία μου. Άρχισα να ζω και να εκπαιδεύομαι στην πρωτεύουσα ενώ παράλληλα σπούδαζα τον έρωτα και την ποιητική λειτουργία του καιρού μου. Μ’ επηρεάσανε βαθιά ο Ερωτόκριτος, ο Στρατηγός Μακρυγιάννης, το εργοστάσιο του Φίξ, ο Χαράλαμπος του Βυζαντίου, το υγρό κλίμα της Θεσσαλονίκης, και τα άγνωστα πρόσωπα που γνώριζα τυχαία και παρέμειναν άγνωστα σ’ όλα τα χρόνια τα κατοπινά. Έγραψα ποιήματα και πολλά τραγούδια, και ασκήθηκα ιδιαίτερα στο να επιβάλλω τις απόψεις μου με δημοκρατικές διαδικασίες – πράγμα που άλλωστε με ωφέλησε τα μέγιστα σαν έγινα υπάλληλος τα τελευταία χρόνια. Απέφυγα μετά περίσσιας βδελυγμίας ό,τι τραυμάτιζε το ερωτικό μου αίσθημα και την προσωπική μου ευαισθησία. Γι’ αυτό κι από νωρίς, μετά τον πόλεμο ακριβώς, σταμάτησα όλα τα μαθήματα της Μουσικής. Γύρισα τον κόσμο και ανεκάλυψα ότι τα πρόσωπα που μ’ ενδιαφέρανε έπρεπε να μιλούν απαραιτήτως τα Ελληνικά – γιατί σε ξένη γλώσσα η επικοινωνία γίνονταν οδυνηρή κι εξαφάνιζε το μισό μου πρόσωπο. Το 1972 επέστρεψα σχεδόν οριστικά στον τόπο και ίδρυσα καφενείο που το ονομάσαμε «Πολύτροπο», ίσαμε την μεταπολίτευση του ’74 όπου και το ’κλεισα μια κι άρχιζε η εποχή των γηπέδων και των μεγάλων λαϊκών εκτονώσεων. Κράτησα την ψυχραιμία μου και δεν εχόρεψα εθνικούς και αντιστασιακούς χορούς στα γυμναστήρια και στα γεμάτα από νέους γήπεδα. Έτσι κατάφερα να ολοκληρώσω την τραυματισμένη από την παιδική μου ηλικία προσωπικότητα, καταλήγοντας να πουλώ «λαχεία στον ουρανό» και προκαλώντας τον σεβασμό των νεοτέρων μου μια και παρέμεινα ένας γνήσιος Έλληνας και Μεγάλος Ερωτικός ». – Μ.Χ.
[ΑΠΟ ΑΥΤΟΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΤΟΥ ΜΑΝΟΥ ΧΑΤΖΙΔΑΚΙ]
 

Ο Χατζιδάκις πέρα από το μεγάλο μουσικό και ορχηστρικό του έργο, άφησε πίσω του τέσσερα βιβλία με ποιήματα και σχόλια: Μυθολογία  (Κεραμεικός, 1966 - Ύψιλον, 1980) , Μυθολογία Δεύτερη (Άγρα, 1982), Τα Σχόλια του Τρίτου (Εξάντας, 1980) και Ο καθρέφτης και το Μαχαίρι (Ίκαρος, 1988).

Το 2007, οι ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΓΡΑ συγκέντρωσαν σε ενιαίο χαρτόδετο τόμο τις δύο ποιητικές συλλογές που τύπωσε ο Μάνος Χατζιδάκις :  τη ΜΥΘΟΛΟΓΙΑ (Κεραμεικός, 1966 - Ύψιλον, 1980) και τη ΜΥΘΟΛΟΓΙΑ ΔΕΥΤΕΡΗ (Άγρα, 1982), οι οποίες είχαν μείνει για χρόνια εκτός κυκλοφορίας. Η συλλεκτική αυτή έκδοση περιλαμβάνει δύο σχέδια του Γιάννη Μόραλη και χειρόγραφες σημειώσεις του μεγάλου συνθέτη.

Μυθολογία του Μάνου Χατζιδάκι δεν είναι καθαυτό ποίησις ή, ακριβέστερα, δεν είναι μόνο ποίησις. Είναι η επέκταση μιας συγκεκριμένης μουσικής δημιουργίας μέσα στον ελεύθερο ποιητικό χώρο". 
Αυτά σημειώνονταν στην α' έκδοση της Μυθολογίας του Μάνου Χατζιδάκι το 1966. 

ΠΡΟΣΕΥΧΗ
Ω Δία,
ας χαθώ μες στον καιρό
δίχως σπουδή
και δίχως βία.
Από την ποιητική συλλογή του Μάνου Χατζιδάκι: ΜΥΘΟΛΟΓΙΑ ΔΕΥΤΕΡΗ.





Ο συνθέτης ΝΙΚΟΣ ΞΥΔΑΚΗΣ έγραψε ένα εξαιρετικό κείμενο για τον ΜΑΝΟ ΧΑΤΖΙΔΑΚΙ που εκδόθηκε στο βιβλίδιο ΤΑ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΑ ΤΗΣ ΜΑΡΣΑ ΜΑΤΡΟΥΧ – Η ΑΘΗΝΑ ΤΟΥ ΟΦΕΙΛΕΙ ΤΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΤΗΣ...

"[…] Τελευταία φορά τον βλέπω στη συναυλία εκείνη του Σουνίου, επανάληψη στην τηλεόραση. Καλοκαίρι. Τον βλέπω μέσα στους ανέμους. Σε εκείνα τα μέρη, εκεί, σηκώνονται αντάρες από την όστρια. Η μουσική σε ζοφερούς καιρούς… Να χτυπάνε τα μικρόφωνα, να βουίζουν από τους ανέμους, παρτιτούρες ν' ανεμίζουν και να φεύγουν στον αέρα. Ψήγματα μιας θείας μουσικής, οι φωνές, τα λόγια, να χάνονται και να ξανάρχονται. Η τηλεόραση σαν να κάνει το θαύμα της. Πουθενά το ακροατήριο. Πουθενά ο βράχος. Πουθενά ο ναός, πουθενά ο Ποσειδώνας. Εκείνος στη μέση. Η μορφή του σαν εκείνη του καπετάνιου μέσα στον ταραγμένο πόντο, μίλια μακριά στα σκοτεινά, γνέφει, γυρεύει με ήχους τα σημάδια πως πλησιάζει ξηρά. Πως υπάρχει τόπος. […]
Κρατώ στα χέρια μου τη μουσική του, χρυσή ταμπακέρα γεμάτη μέσα με υπόλευκα λεπτά φίνα τσιγαρόχαρτα. Το πού θα βρούμε τον εκλεκτό καπνό, είναι υπόθεση του καθενός μας. […]"

Στο κείμενο «Η Αθήνα τού οφείλει τη μουσική της», που πρωτοδημοσιεύτηκε στην εφημερίδα "Η Καθημερινή" τον Ιούνιο του 1999 και επαναδημοσιεύθηκε από την "Άγρα" το 2002 μαζί με "Τα τριαντάφυλλα της Μάρσα Ματρούχ",  ο συνθέτης Νίκος Ξυδάκης, δίνει μια φωτεινή εικόνα της Αθήνας των αρχών της δεκαετίας του '60 μέσω της «αχρονολόγητης» μουσικής του Μάνου Χατζιδάκι, που του ενέπνευσε την αγάπη για την πόλη αλλά και τη διάθεση να γράψει κι εκείνος μουσική.

"ΤΑ ΔΥΟ ΠΡΟΣΩΠΑ ΤΟΥ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ" της Πατρίσια Χάισμιθ από σήμερα στους κινηματογράφους

Η ταινία ΤΑ ΔΥΟ ΠΡΟΣΩΠΑ ΤΟΥ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ («The Two Faces of January») που γυρίστηκε σε περιοχές της χώρας μας αλλά και στην Κωνσταντινούπολη κάνει πρεμιέρα σήμερα, Πέμπτη 19 Ιουνίου, στους κινηματογράφους.

Βασισμένη στο ομότιτλο μυθιστόρημα της Πατρίτσια Χάισμιθ (ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΓΡΑ, μετάφραση ΑΝΔΡΕΑ ΑΠΟΣΤΟΛΙΔΗ, 2004), η ταινία πρόκειται για ένα ψυχολογικό δράμα αστυνομικού περιεχομένου που διαδραματίζεται στην Αθήνα και την Κρήτη της δεκαετίας του 1960.
Γυρίσματα  της ταινίας έγιναν στην Κνωσό (μετά από έγκριση του κεντρικού Αρχαιολογικού Συμβουλίου), στο Ρέθυμνο, τα Χανιά και στο Ηράκλειο της Κρήτης αλλά και σε κεντρικά σημεία της Αθήνας. Αργότερα η παραγωγή μεταφέρθηκε στην Κωνσταντινούπολη.



Η υπόθεση:
Προσπαθώντας να ξεφύγει από τις κατηγορίες για απάτες ο  Τσέστερ ΜακΦάρλαντ (Βίγκο Μόρτενσεν) έρχεται μαζί με τη γυναίκα του Κολέτ (Κίρστεν Ντανστ) στην Ελλάδα και εμφανίζονται ως τουρίστες στην Αθήνα.  Χωρίς να το θέλει ο Τσέστερ σκοτώνει έναν αστυνομικό επιθεωρητή, στον έκτο όροφο του ξενοδοχείου ‘Κίνγκ’ς Πάλας’. Ο φόνος γίνεται αντιληπτός από τον Ράυνταλ Κήνερ (Οσκαρ Αϊζακ) έναν αργόσχολο και άφραγκο Αμερικανό που προσφέρεται να τους βοηθήσει.
Ο Τσέστερ φοβάται πως θα τον εκβιάσει, αλλά ο Ράινταλ φαίνεται να ενδιαφέρεται για την Κολέτ. Με τον τρόπο αυτό οι τρεις θα βρεθούν δέσμιοι ο ένας του άλλου σ’ έναν αγώνα προς τον όλεθρο.



Πέντε ώρες αργότερα το πλοίο είχε δέσει στον Πειραιά. Ο Τσέστερ άνοιξε δρόμο προς την κουπαστή μέσα από ένα πλήθος επιβάτες και αχθοφόρους που είχαν ανέβει για να βοηθήσουν τον κόσμο να μεταφέρει τις βαλίτσες του. Είχε πάρει με την ησυχία του πρωινό στην καμπίνα του, περιμένοντας να επιβιβαστεί μπροστά ο πολύς κόσμος. 'Ομως τώρα διαπίστωσε ότι η αποβίβαση δεν είχε καν αρχίσει. Τα σπίτια της περιοχής και το λιμάνι του Πειραιά έμοιαζε να βρίσκονται μέσα στο χάος και τη σκόνη. Ο Τσέστερ απογοητεύτηκε που δεν μπορούσε να δει την Αθήνα στο βάθος. Άναψε τσιγάρο και χάζεψε τις κινούμενες ή σταθερές φιγούρες στη φαρδιά προβλήτα. Αχθοφόροι στα μπλε· μερικοί με μάλλον τριμμένα παλτά βάδιζαν νευρικά, ρίχνοντας ματιές προς το πλοίο· έμοιαζαν περισσότερο με ανθρώπους που ετοιμάζονταν να παζαρέψουν συνάλλαγμα ή ταξιτζήδες παρά με αστυνομικούς, σκέφτηκε ο Τσέστερ. Το βλέμμα του περιπλανήθηκε σε όλο το μήκος της προβλήτας, από δεξιά προς τ' αριστερά κι ανάποδα. Όχι, δεν φαινόταν κανείς από αυτούς τους ανθρώπους να τον περιμένει. Η σκάλα είχε πέσει κι αν υπήρχε κάποιος γι' αυτόν, δεν θ' ανέβαινε πάνω, αντί να τον περιμένει κάτω στην προβλήτα; Φυσικά. Ο Τσέστερ καθάρισε το λαιμό του και τράβηξε μια ελαφριά ρουφηξιά. Ύστερα γύρισε και είδε την Κολέτ.

"Η Ελλάδα", του είπε χαμογελώντας.
- Απόσπασμα από το βιβλίο Τα δύο πρόσωπα του Ιανουαρίου
μτφρ. Α. Αποστολίδη, Εκδόσεις Άγρα, 2004

Δείτε το trailer της ταινίας :




ΑΛΛΑ ΒΙΒΛΙΑ ΤΗΣ PATRICIA HIGHSMITH 
ΣΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΓΡΑ